Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Syndroom van Briquet
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffer het kost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het s ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Les particuliers, les entreprises et les institutions interagissent de plus en plus souvent par voie électronique et ont de plus en plus recours aux transactions en ligne, que ce soit dans le cadre de relations sociales, financières ou commerciales. Le développement de l'internet a cependant entraîné celui de la cybercriminalité, qui représente des milliards d'euros chaque année, et son lot de cyberattaques contre des infrastructures critiques et d'atteintes à la vie privée, qui affectent les individus ou les entités sur l'ensemble du continent.


Het Landmine Monitor Report 2004 en/of het UNICEF-rapport « the state of the world's children 2005 » stellen dat jaarlijks 15 000 — 20 000 personen gedood of gewond worden door landmijnen; elk half uur is er een nieuw slachtoffer; het kost 1$ om een mijn te produceren en 1000 $ om ze op te ruimen; meer dan 80 % van de slachtoffers zijn burgers en één op vier zijn kinderen en minder dan 10 % van de slachtoffers heeft toegang tot degelijke medische verzorging.

On peut lire dans le Landmine Monitor Report 2004 et/ou le rapport de l'UNICEF intitulé « La situation des enfants dans le monde 2005 », que, chaque année, 15 000 à 20 000 personnes sont tuées ou blessées par des mines terrestres; il y a une nouvelle victime toute les demi-heures; le coût de production d'une mine est de 1$ et le coût de son désamorçage, de 1000 $; plus de 80 % des victimes sont des civils, une victime sur quatre est un enfant et moins de 10 % des victimes ont accès à des soins médicaux en cas de blessure.


Het Landmine Monitor Report 2004 en/of het UNICEF-rapport « the state of the world's children 2005 » stellen dat jaarlijks 15 000 — 20 000 personen gedood of gewond worden door landmijnen; elk half uur is er een nieuw slachtoffer; het kost 1$ om een mijn te produceren en 1000 $ om ze op te ruimen; meer dan 80 % van de slachtoffers zijn burgers en één op vier zijn kinderen en minder dan 10 % van de slachtoffers heeft toegang tot degelijke medische verzorging.

On peut lire dans le Landmine Monitor Report 2004 et/ou le rapport de l'UNICEF intitulé « La situation des enfants dans le monde 2005 », que, chaque année, 15 000 à 20 000 personnes sont tuées ou blessées par des mines terrestres; il y a une nouvelle victime toute les demi-heures; le coût de production d'une mine est de 1$ et le coût de son désamorçage, de 1000 $; plus de 80 % des victimes sont des civils, une victime sur quatre est un enfant et moins de 10 % des victimes ont accès à des soins médicaux en cas de blessure.


2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie beschikt niet over gegeve ...[+++]

2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de donnée afin de pourvoir répondre à la question concernant l'évolution du coût pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe behandeling bevindt zich nog maar in een experimenteel stadium en de prijs ervan werd nog niet bepaald. Dat er nieuwe technieken nodig zijn om diabetes - een ziekte die alsmaar meer slachtoffers maakt in ons land - te bestrijden, staat evenwel buiten kijf. 1. Hoeveel kost diabetes de Belgische gezondheidszorgbegroting precies? Hoe zijn die kosten verdeeld?

Nous ne sommes qu'au stade de l'expérimentation et le coût potentiel du Revita n'est pas encore fixé, mais des nouvelles techniques sont nécessaires afin de lutter contre cette maladie qui fait de plus en plus de victimes en Belgique. 1. Quel sont les coûts exacts du diabète pour le budget des soins de santé en Belgique? Comment ceux-ci se répartissent-ils?


Niettemin raden we steeds aan de slachtoffers aan om de noodnummers 112, 100 of 101 te bellen, want het kost enige tijd voor al onze voertuigen hiermee uitgerust zullen zijn.

Cependant, nous recommandons toujours aux victimes d'utiliser le 112, 100 ou 101 car il faudra du temps avant que tous nos véhicules en soient équipés.


Anderzijds kan het in elk geval de correcte en objectieve vaststelling van de omstandigheden van een ongeval vergemakkelijken en aldus zowel de financiële kost voor de verzekeringssector als de financiële en vooral morele kost voor de slachtoffers verminderen.

D'autre part, il est certain que la constatation correcte et objective des données relatives au véhicule et au comportement du conducteur dans les minutes ou secondes précédant l'accident permettront d'accélerer sensiblement les procédures d'indemnisation ce qui est dans l'intérêt non seulement des victimes mais également des sociétés d'assurances.


De VZW's en het Centrum willen kost wat kost vermijden dat de slachtoffers door het gerecht als instrumentele getuigen worden gebruikt en vervolgens aan hun lot ­ en mogelijke represailles ­ overgelaten.

Les ASBL et le Centre veulent à tout prix éviter une instrumentalisation des victimes, qui seraient utilisées par la justice comme témoins et ensuite abandonnées à leur sort, y compris de possibles représailles.


De erkenning van de rechten van de slachtoffers mag niet gebeuren ten koste van het recht op reïntegratie van de dader en het is hoegenaamd niet de bedoeling het slachtoffer-daderschema te verduurzamen of verder op de spits te drijven.

En effet, la reconnaissance des droits de la victime ne peut se faire au détriment du droit à la réinsertion pour l'auteur et il n'entre nullement dans les intentions de perpétuer ni d'accentuer le clivage auteur-victime.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Les particuliers, les entreprises et les institutions interagissent de plus en plus souvent par voie électronique et ont de plus en plus recours aux transactions en ligne, que ce soit dans le cadre de relations sociales, financières ou commerciales. Le développement de l'internet a cependant entraîné celui de la cybercriminalité, qui représente des milliards d'euros chaque année, et son lot de cyberattaques contre des infrastructures critiques et d'atteintes à la vie privée, qui affectent les individus ou les entités sur l'ensemble du continent.


w