Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer kennis heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vordering tot vergoeding van lichamelijke schade : drie jaar vanaf het ogenblik waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen van zijn vorderingsrecht (wat inhoudt dat de lichamelijke letsels niet gering zijn en te wijten zijn aan een fout of een verzuim en dat de persoon die ze veroorzaakt heeft, bekend is).

Action en réparation du dommage corporel : trois ans à partir du moment où la victime a connaissance de son droit d'agir (ce qui implique lésion corporelle d'une certaine gravité, imputable à une faute ou omission, dont l'auteur est connu).


De minister antwoordt dat de voorkeur van de regering is uitgegaan naar de Nederlandse en de Griekse regeling, die voorzien in een termijn van vijf jaar vanaf de dag waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen van de schade en van de identiteit van de aansprakelijke persoon, en in een termijn van ten hoogste 20 jaar vanaf het feit dat de schade heeft veroorzaakt.

Le ministre réplique que le Gouvernement a préféré les systèmes néerlandais et grec qui prévoient un délai de cinq ans à partir du jour où la victime a eu connaissance du dommage et de l'identité de la personne responsable, et un délai maximum de 20 ans après le fait générateur du dommage.


Drie jaar vanaf de dag waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van de schade waarvan het vergoeding vraagt, maar uiterlijk (maximum) dertig jaar na het schadeverwekkende feit.

Trois ans à partir du jour où la victime a eu connaissance ou aurait dû avoir connaissance du dommage dont elle demande réparation mais au plus tard (maximum) trente ans après le fait générateur du dommage.


Berustingstermijn van vijf jaar zodra het slachtoffer kennis heeft van de schade en de identiteit van de aansprakelijke persoon.

Délai d'acquiescement de cinq ans qui court à partir du moment où la victime a connaissance du dommage et de l'identité du responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid tot enkel die situatie waarin de gebruikmakende rechtstreekse en daadwerkelijke kennis heeft van het feit dat de persoon in kwestie slachtoffer is van mensenhandel, werpt een zeer hoge drempel op om tot vervolging te kunnen overgaan.

Le fait de limiter la responsabilité pénale aux seuls cas dans lesquels l’utilisateur a une connaissance directe et réelle du fait que la personne est une victime de la traite des êtres humains établit un seuil très élevé pour le succès des poursuites.


Het Bureau MINTEH van de DVZ kan een einde maken aan het verblijf van het slachtoffer indien de magistraat het ervan in kennis stelt dat het slachtoffer één van de voorwaarden van de procedure niet meer naleeft, met name indien het slachtoffer opnieuw banden heeft aangeknoopt met de vermoedelijke daders van het misdrijf bedoeld in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of in artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, of indien het s ...[+++]

Le Bureau MINTEH de l'OE peut mettre fin au séjour de la victime si le magistrat l'informe que la victime ne respecte plus une des conditions de la procédure, à savoir si la victime a renoué avec les auteurs présumés de l'infraction visée à l'article 433quinquies du Code pénal ou à l'article 77bis de la loi des étrangers, si elle a cessé de coopérer avec le magistrat ou si elle peut compromettre l'ordre public ou la sécurité nationale.


In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.

En 2013, la Commission renforcera les connaissances relatives aux dimensions de genre de la traite des êtres humains, notamment aux spécificités liées au sexe qui caractérisent la manière dont hommes et femmes sont recrutés et exploités, aux conséquences selon le sexe des différentes formes de traite, et aux éventuelles différences de vulnérabilité des hommes et des femmes face au risque de devenir victime et à son impact sur eux.


In dit verband moet rekening worden gehouden met de kennis die het slachtoffer heeft van de taal waarin de informatie wordt verstrekt, met zijn leeftijd, ontwikkelingsniveau, intellectuele en emotionele vermogen, geletterdheid en met een eventuele geestelijke of lichamelijke handicap.

À cet égard, il y a lieu de prendre en considération la connaissance qu'a la victime de la langue utilisée pour fournir des informations, son âge, sa maturité, ses capacités intellectuelles et affectives, son degré d'alphabétisation et toute déficience mentale ou physique.


2. Elke lidstaat waarborgt dat een slachtoffer dat de wens daartoe kenbaar heeft gemaakt, in kennis wordt gesteld van:

2. Chaque État membre garantit qu'une victime qui en a manifesté la volonté est informée:


Bij de buitencontractuele vorderingen tot schadevergoeding bestaat een dubbele termijn : berustingstermijn van vijf jaar zodra het slachtoffer kennis heeft van de schade en de identiteit van de aansprakelijke persoon en een beschermingstermijn van twintig jaar die een absolute grens stelt aan die eerste termijn.

Pour les actions extra-contractuelles en dommages et intérêts, il existe un double délai : un délai d'acquiescement de cinq ans dès que la victime a connaissance du préjudice et de l'identité de la personne civilement responsable, et un délai de protection de vingt ans qui fixe une limite absolue à ce premier délai.




D'autres ont cherché : slachtoffer kennis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer kennis heeft' ->

Date index: 2024-08-18
w