Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Machtsmisbruik
Misbruik van bevoegdheid
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer van machtsmisbruik
Slachtofferhulp
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer van machtsmisbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtoffer van machtsmisbruik

victime d'abus de pouvoir


Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik

Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture




wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]

abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In artikel 433septies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt aangevuld met de woorden : ", of door ontvoering, machtsmisbruik of bedrog; "; 2° een bepaling onder 3bis wordt ingevoegd, luidende : "3bis° ingeval het is gepleegd door het aanbieden of aanvaarden van betalingen of om het even welke voordelen om de toestemming te verkrijgen van een persoon die gezag heeft ...[+++]

Art. 8. A l'article 433septies du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots : ", ou en recourant à l'enlèvement, à l'abus d'autorité ou à la tromperie; "; 2° il est inséré un 3bis° rédigé comme suit : "3bis° lorsqu'elle a été commise au moyen de l'offre ou de l'acceptation de paiements ou d'avantages quelconques pour obtenir le consentement d'une personne ayant autorité sur la victime; ".


Art. 16. In artikel 77quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt aangevuld met de woorden : ", of door ontvoering, machtsmisbruik of bedrog; "; 2° een bepaling onder 3bis° wordt ingevoegd, luidende : "3bis° ingeval het is gepleegd door het aanbieden of aanvaarden van betalingen of om het even welke voordelen om de toestemming te verkrijgen van een persoon die gezag heeft ...[+++]

Art. 16. A l'article 77quater de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots : ", ou en recourant à l'enlèvement, à l'abus d'autorité ou à la tromperie; "; 2° il est inséré un 3bis°, rédigé comme suit : "3bis° lorsqu'elle a été commise au moyen de l'offre ou de l'acceptation de paiements ou d'avantages quelconques pour obtenir le consentement d'une personne ayant autorité sur la victime; ".


uitwisseling van informatie beroepsgeheim openbare veiligheid getuigenverklaring informatieverwerking rechten van de verdediging seksueel misdrijf pedofilie huiselijk geweld sociale dienst strafprocedure kinderbescherming terrorisme algemeen belang misbruik van vertrouwen politie internationale veiligheid gerechtelijk vooronderzoek machtsmisbruik gerechtelijke vervolging strafrecht strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen witwassen van geld strafsanctie openbaar ministerie ongewenste intimiteiten slachtoffer kinderpornografie s ...[+++]

échange d'information secret professionnel sécurité publique témoignage traitement de l'information droits de la défense délit sexuel pédophilie violence domestique service social procédure pénale protection de l'enfance terrorisme intérêt collectif abus de confiance police sécurité internationale instruction judiciaire abus de pouvoir poursuite judiciaire droit pénal responsabilité pénale des mineurs blanchiment d'argent sanction pénale ministère public harcèlement sexuel victime pornographie enfantine aide sociale protection de la vie privée travailleur social avocat sûreté de l'Etat violence sexuelle


Volgens de organisaties die aan die manifestaties deelnemen (onder meer de Ligue des Droits de l'Homme en Jeunes CSC), zijn vooral jongeren, armen en migranten het slachtoffer van geweld, racisme en machtsmisbruik door de politie.

Les associations participantes parmi lesquelles la Ligue des Droits de l'Homme ou les jeunes CSC soutiennent que les violences, le racisme et l'abus de pouvoir perpétrés par la police touchent particulièrement les jeunes, les pauvres et les personnes issues de l'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik, op 29 november 1985 goedgekeurd bij resolutie 40/34 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

3) La déclaration sur les principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, adoptée dans la résolution 40/34 de l'Assemblée générale des Nations Unies, le 29 novembre 1985.


(2) De Verklaring van de Verenigde Naties inzake de basisbeginselen inzake gerechtigheid jegens slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik van 29 november 1985 roept op om waar nodig gebruik te maken van informele geschillenbeslechtingsmechanismen, waaronder bemiddeling, arbitrage en gewoonterecht of autochtone praktijken, om zodoende de bemiddeling en het herstel jegens de slachtoffers te vergemakkelijken.

(2) La déclaration des Nations unies sur les principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir du 29 novembre 1985 recommande l'utilisation, s'il y a lieu, de moyens non judiciaires pour le règlement des différends, y compris la médiation, l'arbitrage et les pratiques de droit coutumier ou les pratiques autochtones de justice pour faciliter la conciliation et obtenir réparation pour les victimes.


– gezien de Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik (resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties 40/34, 1985),

– vu la déclaration de l'Organisation des Nations unies sur les principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir (résolution de l'Assemblée générale des Nations unies 40/34, 1985),


de Verklaring van de Verenigde Naties inzake de grondrechten op rechtsgebied voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik;

la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, des Nations Unies,


de Verklaring van de Verenigde Naties inzake de grondrechten op rechtsgebied voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar resolutie 40/34 van 29 november 1985 heeft goedgekeurd ;

la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, des Nations Unies, adoptée en vertu de la résolution 40/34 de l'Assemblée générale des Nations Unies le 29 novembre 1985,


De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.

Ayant fait l'objet d'exactions et de massacres, depuis février 1993, les populations tchadiennes du Logone Oriental ont cherché refuge en Centrafrique. 10.000 réfugiés ont trouvé un accueil dans le camp de Boubou, à 40 km de Bossangoa (préfecture de l'Ouham), mais 7.000 Tchadiens se trouvent toujours dans la zone frontalière. La capacité du camp de Boubou est étendue à 20.000 personnes afin de pouvoir aussi héberger les Tchadiens en attente à la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer van machtsmisbruik' ->

Date index: 2024-05-31
w