(18) Bij de individuele beoordeling moet rekening worden gehouden met de persoon
skenmerken van het slachtoffer, zoals leeftijd, geslacht, genderidentiteit of genderexpressie, etnische afkomst, ras, religieuze overtuiging, seksuele gerichtheid, gezondheidstoestand, handicap, verblijfsstatus, communicatiemoeilijkheden, verhouding tot of afhankelijkheid van de dader, eerdere ervaring met misdrijven, en met het soort of de aard van het misdrijf en de omstandigheden van het misdrijf, zoals haatmisdrijven of misdrijven ingegeven door discr
iminatie, situaties waarin de dader ...[+++]zich in een machtspositie bevond, of waarin de woonplaats van het slachtoffer gelegen is in een gebied met hoge criminaliteitscijfers of in een door bendes gecontroleerd gebied, dan wel indien het slachtoffer een buitenlander is.(18) Les évaluations personnalisées devraient tenir compte des particularités personnelles de
la victime, telles que l'âge, le sexe et l'expression ou identité de genre, l'appartenance ethnique, la race, la religion, l'orientation sexuelle, l'état de santé, le handicap, le statut de résident, les difficultés de communication, les liens de parenté ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction, les infractions déjà subies dans le passé, le type ou la nature de l'infraction ou les circonstances de l'infraction, telles que les infractions inspirées par la haine, motivées par des préjugés ou fondées sur un motif discriminatoire, les
...[+++]violences sexuelles, les violences entre proches, les situations dans lesquelles l'auteur de l'infraction était en position de force, le fait que la victime vive dans une zone où le taux de criminalité est élevé ou contrôlée par des gangs, ou l'éventuelle extranéité de la victime.