Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer wordt van phishing doet immers » (Néerlandais → Français) :

De bovenstaande cijfers geven slechts een minimale inschatting van het fenomeen, de werkelijke aantallen liggen ongetwijfeld veel hoger, zeker indien men het dark number in rekening brengt; niet iedereen die slachtoffer wordt van phishing doet immers aangifte bij de politie.

L'enregistrement des faits de phishing dépend donc uniquement de la connaissance du fonctionnaire de police chargé de la rétention. Les chiffres précités ne fournissent qu'une estimation minimale du phénomène, les nombres réels étant sans doute bien plus élevés, a fortiori si l'on tient compte du dark number; en effet, toutes les victimes de phishing ne déclarent pas les faits à la police.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer pas laattijdig aangifte doet.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet (Bron: federale politie) Het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting is de laatste drie jaren telkens gedaald is.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps (Source: police fédérale) Le nombre de faits enregistrés en matière de viol, ces trois dernières années, a baissé à chaque fois.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer pas laattijdig aangifte doet (Bron: federale politie) Het betreft hier voornamelijk aanrandingen van de eerbaarheid, verkrachtingen en feiten van openbare zedenschennis.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps (Source: police fédérale) Il s'agit ici essentiellement des attentats à la pudeur, des viols et des faits d'outrage public aux bonnes moeurs.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet of zelfs geen aangifte doet.

Il est en effet possible qu'une victime dépose tardivement plainte voire même n'en dépose pas du tout.


Uiteraard heeft de betrokkene belang bij de herziening van de faillissementsprocedure. De in het artikel voorziene sanctie dat de Belgische Staat de schade uitbetaald aan het slachtoffer dient terug te betalen aan de dader, doet zich immers hier niet voor.

L'intéressé a évidemment intérêt à la révision de la procédure de faillite, car la sanction prévue par l'article en question, à savoir l'obligation pour l'État belge de rembourser à l'auteur les dommages-intérêts payés à la victime, ne s'applique pas en l'espèce.


Uiteraard heeft de betrokkene belang bij de herziening van de faillissementsprocedure. De in het artikel voorziene sanctie dat de Belgische Staat de schade uitbetaald aan het slachtoffer dient terug te betalen aan de dader, doet zich immers hier niet voor.

L'intéressé a évidemment intérêt à la révision de la procédure de faillite, car la sanction prévue par l'article en question, à savoir l'obligation pour l'État belge de rembourser à l'auteur les dommages-intérêts payés à la victime, ne s'applique pas en l'espèce.


3. De voorgestelde bepaling doet vragen rijzen in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : men vraagt zich immers af waarom alleen de daarin vermelde bepalingen van het Strafwetboek aanleiding kunnen geven tot zwaardere straffen « wanneer de tenlasteleggingen als bedoeld in de artikelen [.] zijn ingegeven door redenen die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer », in tegenstelling ...[+++]

3. La disposition proposée suscite des questions au regard des articles 10 et 11 de la Constitution: on se demande en effet pourquoi seules les dispositions y mentionnées du Code pénal peuvent donner lieu à une répression plus forte « lorsque la motivation des préventions décrites dans les articles [.] relève du sexe de la victime », et non d'autres pour lesquelles il ne saurait être exclu que cette dernière caractéristique aurait été « la motivation » de l'acte infractionnel commis.


Het slachtoffer van een misdrijf heeft immers het recht om, over de strafvordering, te worden gehoord door de raadkamer die uitspraak doet over de regeling van de rechtspleging, op voorwaarde dat het zich vooraf burgerlijke partij heeft gesteld (artikel 127, § 4, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering).

La victime d'une infraction a, en effet, le droit d'être entendue, sur l'action publique, par la chambre du conseil statuant sur le règlement de la procédure, à la condition qu'elle se soit préalablement constituée partie civile (article 127, § 4, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle).


Mijn fractie steunt derhalve het verslag-Costa, dat aanbevelingen doet aan de Europese Commissie betreffende de opstelling van een Handvest voor de kwaliteit van de strafrechtspleging. De in dit handvest beschreven fundamentele rechten van de beklaagde, het slachtoffer en de verdediging kunnen immers tegelijkertijd worden opgevat als criteria voor de wederzijdse beoordeling van de kwaliteit van de strafrechtspleging.

C’est pour cette raison que mon groupe politique approuve le rapport Costa, qui renferme des recommandations à l’intention de la Commission européenne concernant la création d’une charte de qualité de la justice pénale, car les droits fondamentaux accordés aux prévenus, aux victimes et aux avocats par la charte proposée sont susceptibles d’être également utilisés comme critères pour l’évaluation mutuelle de la qualité de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer wordt van phishing doet immers' ->

Date index: 2023-12-09
w