Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffer zeer zwaar " (Nederlands → Frans) :

Een lid onderstreept dat het voor het slachtoffer zeer zwaar en moeilijk is een tweede procedure op te starten.

Un membre souligne qu'il est très difficile et pénible pour la victime de lancer une deuxième procédure.


Een lid onderstreept dat het voor het slachtoffer zeer zwaar en moeilijk is een tweede procedure op te starten.

Un membre souligne qu'il est très difficile et pénible pour la victime de lancer une deuxième procédure.


De confrontatie tussen de slachtoffers en de nabestaanden enerzijds en Kim De Gelder anderzijds zal opnieuw zeer zwaar zijn.

La confrontation entre les victimes et leurs proches d’un côté et Kim De Gelder de l’autre sera à nouveau très dure.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une ...[+++]


Ook in het Groothertogdom werd Joséphine-Charlotte door tegenspoed getroffen: er was het lichamelijk, maar ook geestelijk lijden, toen haar zoon Guillaume het slachtoffer werd van een zeer zwaar verkeersongeval.

L'adversité frappa aussi Joséphine-Charlotte au Grand-Duché : la souffrance physique, mais également morale lorsque son fils Guillaume fut victime d'un très grave accident de la circulation.


Recent werd in de publieke opinie terecht zeer fel gereageerd op een zwaar crimineel feit, waarbij een jonge vrouw in Temse het slachtoffer werd van een brutale groepsverkrachting, uitgevoerd door zes allochtonen.

Récemment, l'opinion publique a vivement réagi, et ce, à juste titre, à un acte criminel grave, au cours duquel une jeune femme a été victime, à Tamines, d'un viol collectif brutal, perpétré par six immigrés.


Ook in het Groothertogdom werd Joséphine-Charlotte door tegenspoed getroffen: er was het lichamelijk, maar ook geestelijk lijden, toen haar zoon Guillaume het slachtoffer werd van een zeer zwaar verkeersongeval.

L'adversité frappa aussi Joséphine-Charlotte au Grand-Duché : la souffrance physique, mais également morale lorsque son fils Guillaume fut victime d'un très grave accident de la circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer zeer zwaar' ->

Date index: 2022-03-11
w