Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «slachtoffers biedt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Malmendier vraagt of de dienst ook materiële hulp aan de slachtoffers biedt (bijvoorbeeld een slachtoffer dat tijdens een verplaatsing werd aangevallen en dat niet meer alleen buiten durft te komen, begeleiden in het openbaar vervoer).

M. Malmendier demande si le service fournit aussi aux victimes une aide matérielle (exemple : accompagner dans les transports en commun une victime qui a été attaquée à l'occasion d'un déplacement, et qui n'ose plus sortir seule).


De vordering op grond van die bepaling biedt de Franse Gemeenschap, handelend in die hoedanigheid, de mogelijkheid om de terugbetaling te verkrijgen van het brutobedrag van die lonen, en niet alleen van het nettobedrag ervan, dat zij kan vorderen door de rechten van het slachtoffer uit te oefenen op grond van haar subrogatoire vordering (zie, bijvoorbeeld, Cass., 23 oktober 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 543; 4 februari 2014, Arr. Ca ...[+++]

L'action fondée sur cette disposition permet à la Communauté française, agissant en cette qualité, d'obtenir le remboursement du montant brut de ces rémunérations, et non seulement de leur montant net qu'elle peut réclamer en exerçant les droits de la victime sur la base de son action subrogatoire (voy., par exemple, Cass., 23 octobre 2013, Pas., 2013, n° 543; 4 février 2014, Pas., 2014, n° 92).


De rechtstreekse vordering op grond van die bepalingen biedt de werkgever aldus de mogelijkheid om de terugbetaling te verkrijgen van de brutolonen, en niet van de nettolonen die hij kan vorderen door de rechten van het slachtoffer op grond van zijn subrogatoire vordering uit te oefenen (zie, bijvoorbeeld, Cass., 23 oktober 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 543; 4 februari 2014, Arr. Cass., 2014, nr. 92).

L'action directe fondée sur ces dispositions permet ainsi à l'employeur d'obtenir le remboursement des rémunérations brutes, et non des rémunérations nettes qu'il peut réclamer en exerçant les droits de la victime sur la base de son action subrogatoire (voy., par exemple, Cass., 23 octobre 2013, Pas., 2013, n° 543; 4 février 2014, Pas., 2014, n° 92).


Het fonds biedt derhalve een vangnet voor slachtoffers die geen beroep kunnen doen op de bovenvermelde middelen van schadeloosstelling, bijvoorbeeld wanneer de dader niet solvabel of onbekend is (bijvoorbeeld de Bende van Nijvel) (art. 34, § 2).

Le fonds offre donc un filet de sécurité aux victimes qui ne peuvent pas bénéficier des systèmes de réparation susvisés, notamment parce que le coupable est insolvable ou inconnu (cf. le cas des tueurs du Brabant) (art. 34, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux verklaart dat het antwoord van de minister geen oplossing biedt voor zijn bezwaar aangaande de mogelijkheid om, op basis van de ontworpen wet, in rechte op te treden voor bijvoorbeeld de Rwandese slachtoffers die Belg zijn geworden of het statuut van politiek vluchteling hebben gekregen na de feiten gepleegd in 1994 door niet-Belgische daders.

M. Mahoux déclare que la réponse du ministre ne lui paraît pas rencontrer son objection relative au droit d'ester en justice sur la base de la loi en projet, pour des victimes rwandaises, par exemple, qui deviendraient belges ou qui auraient acquis le statut de réfugié politique en Belgique postérieurement à des faits commis en 1994 par des auteurs non belges.


De heer Mahoux verklaart dat het antwoord van de minister geen oplossing biedt voor zijn bezwaar aangaande de mogelijkheid om, op basis van de ontworpen wet, in rechte op te treden voor bijvoorbeeld de Rwandese slachtoffers die Belg zijn geworden of het statuut van politiek vluchteling hebben gekregen na de feiten gepleegd in 1994 door niet-Belgische daders.

M. Mahoux déclare que la réponse du ministre ne lui paraît pas rencontrer son objection relative au droit d'ester en justice sur la base de la loi en projet, pour des victimes rwandaises, par exemple, qui deviendraient belges ou qui auraient acquis le statut de réfugié politique en Belgique postérieurement à des faits commis en 1994 par des auteurs non belges.


Het biedt eveneens de koper, die het slachtoffer is van dergelijke handelingen, de mogelijkheid voor de rechtbank de nietigverklaring van de verkoop te vragen zo hij dat wenst, onder voorbehoud van andere eisen zoals bijvoorbeeld een prijsverlaging.

Elle permet également à l'acheteur victime de pareilles manoeuvres, de demander devant les tribunaux la résolution de la vente s'il le désire, sous réserve d'autres actions, par exemple en diminution de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers biedt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-03-17
w