Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Effectief lid
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opvangcentra hebben ook veel gerechtskosten, kosten voor medische zorgverlening voor de slachtoffers, kosten voor tolkenbemiddelaars die de slachtoffers effectief kunnen vertrouwen.

Les centres d'accueil ont aussi beaucoup de frais judiciaires, de frais liés aux soins médicaux administrés aux victimes, de frais relatifs aux interprètes-médiateurs auxquels les victimes peuvent effectivement se fier.


Om dubbele schadeloosstelling te kunnen vermijden moet de Staat of de bevoegde autoriteit die de schadeloosstelling toekent correct geïnformeerd worden over de eventuele vergoedingen die het slachtoffer effectief ontvangt of zal ontvangen.

Pour éviter le double dédommagement, l'État ou l'autorité compétente qui accorde l'indemnité doit être correctement informé(e) de l'éventuelle indemnisation que la victime a effectivement reçue ou recevra.


Om dubbele schadeloosstelling te kunnen vermijden moet de Staat of de bevoegde autoriteit die de schadeloosstelling toekent correct geïnformeerd worden over de eventuele vergoedingen die het slachtoffer effectief ontvangt of zal ontvangen.

Pour éviter le double dédommagement, l'État ou l'autorité compétente qui accorde l'indemnité doit être correctement informé(e) de l'éventuelle indemnisation que la victime a effectivement reçue ou recevra.


De goedkeuring van wetsvoorstel nr. 670, zoals geamendeerd door de meerderheid, zal de slachtoffers van daden die erkend zijn als daden van terrorisme effectief de mogelijkheid bieden een verzoek in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zodra de desbetreffende daden officieel als zodanig zijn erkend bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'adoption de la proposition de loi n° 670, telle qu'amendée par la majorité, permettra effectivement aux victimes d'actes reconnus comme actes de terrorisme d'introduire une requête auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence dès que les actes en questions auront été officiellement reconnus comme tels par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat niet ervan mag worden uitgegaan dat, voor elke schade met een collectief karakter, de rechtsvordering tot collectief herstel voor de slachtoffers noodzakelijkerwijs een meer effectief rechtsmiddel is dan de individuele vordering, noch bijgevolg dat het ontnemen ervan de rechtsbescherming van die slachtoffers op onevenredige wijze zou raken.

Il s'ensuit qu'il ne peut être considéré que, pour tout dommage présentant un caractère collectif, l'action en réparation collective constitue nécessairement pour les victimes une voie de recours plus efficace que l'action individuelle, et que sa privation affecterait dès lors de façon disproportionnée leur protection juridictionnelle.


Ondanks deze methodologische moeilijkheden toont een dark number onderzoek naar slachtoffers van seksueel geweld wel duidelijk een grote discrepantie aan tussen het aantal werkelijke slachtoffers en het aantal slachtoffers dat effectief aangifte doet bij de politie.

Malgré ces difficultés d'ordre méthodologique, une étude du "chiffre noir" consacrée aux victimes de violence sexuelle montre clairement une importante discordance entre le nombre réel de victimes et le nombre de victimes qui font une déposition à la police.


Niet alle slachtoffers melden zich aan en de slachtoffers geven zelden informatie over de effectief geleden verliezen.

En effet, toutes les victimes ne se signalent pas, et les personnes lésées fournissent rarement des informations sur les pertes réellement encourues.


Er kan enkel financiële hulp worden toegekend indien de gewelddaad in België is gepleegd, de dader onbekend is of het slachtoffer in de onmogelijkheid verkeert om een schadevergoeding van de dader te verkrijgen, en er geen effectief en voldoende schadeherstel kan worden verkregen op enige andere wijze (stelsel van sociale zekerheid, private verzekering, enz.).

Pour qu'une aide puisse être octroyée, il faut que l'acte de violence ait été commis en Belgique, que l'auteur soit inconnu ou que la victime ne puisse obtenir une indemnisation auprès de lui, et que la réparation du préjudice ne puisse être assurée de façon effective et suffisante par une autre voie (sécurité sociale, assurance privée, etc.).


Wanneer slachtoffers effectief (financiële, fysieke of materiële) schade hebben geleden, wordt meestal klacht neergelegd bij de lokale of de federale politie, meestal nabij de woonplaats van het slachtoffer.

Lorsque les victimes ont effectivement subi un préjudice (financier, physique ou matériel), la plainte est la plupart du temps déposée auprès de la police locale ou fédérale, souvent à proximité du lieu de résidence de la victime.


Cassatie zal dus kunnen nagaan of in een bepaald concreet geval de slachtoffers effectief toegang hebben tot het land waarnaar wordt verwezen.

La Cour de cassation pourra donc examiner si, dans le cas concret, les victimes ont effectivement accès à une justice équitable dans le pays vers lequel le dossier est renvoyé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers effectief' ->

Date index: 2022-10-18
w