Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers en waardoor daders daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

Het slachtoffer en de dader worden actief bij het proces betrokken met het doel samen tot een akkoord te komen waardoor de schade kan hersteld worden.

La victime et l’auteur sont impliqués activement dans le processus afin de parvenir ensemble à trouver un accord permettant la réparation du dommage.


Het is namelijk zo dat extreme stresssituaties vaak een erectie en ejaculatie tot gevolg hebben, waardoor mannen zelf in de war worden gebracht over de feiten, en dit voor daders aantoont dat de slachtoffers er wel van genoten.

Il est un fait que les situations de stress extrême engendrent souvent une érection et une éjaculation, ce qui crée une certaine confusion pour les hommes eux-mêmes, et fait penser aux auteurs que les victimes ont éprouvé du plaisir.


De berichtgeving over de aanval loopt uiteen, waardoor we momenteel een moeilijk zicht hebben op de schaal van de aanval, het aantal slachtoffers en de mogelijke daders.

Étant donné la divergence d'informations concernant l'attaque, il est pour l'instant difficile d'établir l'ampleur de cette dernière et le nombre des victimes et d'en identifier les auteurs potentiels.


verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle kinderen daadwerkelijk toegang hebben tot rechtsstelsels die zijn toegesneden op hun specifieke behoeften en rechten, als verdachte, dader, slachtoffer of partij in een rechtszaak.

demande à la Commission ainsi qu'aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que tous les enfants puissent effectivement avoir accès à des systèmes judiciaires adaptés à leurs besoins et à leurs droits spécifiques, qu'ils soient suspects, auteurs ou parties à une procédure.


Een commissielid antwoordt dat het leeftijdsverschil ervoor zorgt dat de dader moreel gezag heeft over een jonger slachtoffer, waardoor hij dat slachtoffer kan dwingen zich te lenen tot een bepaald gedrag.

Une commissaire répond que la différence d'âge fait qu'il existe une autorité de type moral de l'auteur vis-à-vis d'un plus jeune, qui lui permet de contraindre ce dernier à se prêter à certains comportements.


« Bij schuldig bevinden wegens een feit omschreven in de art. 375, 398 tot 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1, 2, 3 en 5 en 422bis, gepleegd door een persoon die in aanmerking zou kunnen komen om als wettelijke erfgenaam tot de nalatenschap van het slachtoffer te worden geroepen, kan het hof of de rechtbank ook de onwaardigheid om te erven uitspreken, waardoor de dader, de mededader of de medeplichtige van de nalatenschap van het slachtoffer wordt uitgesloten».

« La cour ou le tribunal qui reconnaît coupable d'une des infractions visées aux articles 375, 398 à 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1, 2, 3 et 5, et 422bis, une personne susceptible d'être appelée en tant qu'héritier légal à la succession de la victime, peut également prononcer l'indignité successorale de l'auteur, du coauteur ou du complice, qui sera dès lors exclu de la succession de la victime».


Een commissielid antwoordt dat het leeftijdsverschil ervoor zorgt dat de dader moreel gezag heeft over een jonger slachtoffer, waardoor hij dat slachtoffer kan dwingen zich te lenen tot een bepaald gedrag.

Une commissaire répond que la différence d'âge fait qu'il existe une autorité de type moral de l'auteur vis-à-vis d'un plus jeune, qui lui permet de contraindre ce dernier à se prêter à certains comportements.


Het slachtoffer heeft meestal de reactie om de handlanger te helpen, waardoor de dader eenvoudig de handtas of laptoptas van het slachtoffer kan stelen.

La plupart du temps, la réaction de la victime est d’aider le complice, ce qui permet au malfaiteur de voler la mallette ou le sac avec un laptop en toute facilité.


'Bij schuldig bevinden wegens een feit omschreven in de art. 378, 398 tot 400, 402, 403, 405, 409, en 422bis, gepleegd door een persoon die in aanmerking zou kunnen komen om als wettelijke erfgenaam tot de nalatenschap van het slachtoffer te worden geroepen, kan het hof of de rechtbank ook de onwaardigheid om te erven uitspreken, waardoor de dader, de mededader of de medeplichtige van de nalatenschap van het slachtoffer wordt uitgesloten».

« La cour ou le tribunal qui reconnaît coupable d'une des infractions visées aux articles 378, 398 à 400, 402, 403, 405, 409 ou 422bis, une personne susceptible d'être appelée en tant qu'héritier légal à la succession de la victime, peut également prononcer l'indignité successorale de l'auteur, du coauteur ou du complice, qui sera dès lors exclu de la succession de la victime».


Wij willen campagnes met een duidelijke boodschap, waarin voorlichting wordt gegeven aan potentiële slachtoffers en waardoor daders daadwerkelijk worden afgeschrikt. De door ons gewenste Europese telefonische hulplijn kent tot op heden slechts één melding: “Het door u gekozen nummer is niet in gebruik”.

Nous demandons des campagnes qui soient compréhensibles, qui puissent soulager les victimes potentielles et qui dissuadent vraiment les criminels; quant à ce fameux projet téléphonique paneuropéen, cette ligne d’aide, la seule réponse que l’on obtienne jusqu’ici est: «Le numéro que vous avez composé est momentanément inaccessible».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers en waardoor daders daadwerkelijk' ->

Date index: 2024-06-23
w