Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers ernstig gewond " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH twee miljoen ontheemden tot gevolg heeft gehad;

B. considérant que, selon les estimations de l'ONU, environ cent mille personnes ont été tuées pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine, plusieurs milliers ont été grièvement blessées et des dizaines de milliers ont été victimes de violences sexuelles; que la guerre en Bosnie-Herzégovine a provoqué le déplacement de plus de deux millions de personnes;


Wanneer zij al niet meteen sterven, raken de slachtoffers van landmijnen ernstig gewond, met trauma's en een levenslange lijdensweg tot gevolg.

Lorsqu'ils ne tuent pas immédiatement, ces engins blessent gravement leurs victimes, leur causant des traumatismes, ainsi que des souffrances pour le reste de leur vie.


Volgens de cijfers die bij het opstarten van de campagne van het BIVV « Verlies motorrijders niet uit het oog » bekendgemaakt werden, zou het aantal motorrijders dat na een ongeval overlijdt binnen 30 dagen of ernstig gewond is, licht maar gestaag dalen (- 3,4 % tussen 1990 en 2002). Die daling is echter geringer dan de daling van het totale aantal slachtoffers van verkeersongevallen (- 46 % in dezelfde periode).

Suivant les chiffres communiqués lors du lancement de la campagne « Ne perdez pas les motards de vue » à l'initiative de l'IBSR, le nombre de motards décédés dans les 30 jours ou gravement blessés à la suite d'un accident est en faible mais constante diminution (- 3,4 % entre 1990 et 2002), mais dans une moindre mesure que le nombre global d'accidentés de la route (- 46 % pour la même période).


De balans is een dodelijk slachtoffer en veertien gewonden, waarvan één ernstig gewond. Nu wordt het gemeentelijk rampenplan afgekondigd en wordt er een bijeenkomst gehouden van de politie, brandweer, medische dienst en politieke ambtvoerders in het stadhuis.

Le plan d'urgence communal a alors été annoncé et une réunion s'est tenue entre la police, les services d'incendie, les services médicaux et les fonctionnaires communaux dirigeants.


In 2009 stierven in Europa nog altijd 35 000 mensen in het verkeer en raakten 1,5 miljoen slachtoffers ernstig gewond, dikwijls met een blijvende handicap tot gevolg.

En 2009, 35 000 personnes ont encore été tuées sur les routes européennes, et 1,5 million de personnes ont été en partie grièvement blessées et en garderont souvent un handicap.


A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;

A. considérant que, le 16 décembre 2012, une étudiante de 23 ans a été victime d'un viol collectif et son compagnon agressé par cinq hommes et un adolescent qui les ont violemment pris à partie dans un autobus privé à New Delhi; que les blessures de la victime étaient telles qu'elle est tragiquement décédée le 29 décembre 2012 à Singapour;


A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;

A. considérant que, le 16 décembre 2012, une étudiante de 23 ans a été victime d'un viol collectif et son compagnon agressé par cinq hommes et un adolescent qui les ont violemment pris à partie dans un autobus privé à New Delhi; que les blessures de la victime étaient telles qu'elle est tragiquement décédée le 29 décembre 2012 à Singapour;


Mijnheer de Voorzitter, hier op de tribune zijn vandaag vier directe slachtoffers van deze aanslag aanwezig: Jesús Ramírez Castanedo, die ernstig gewond is geraakt bij de aanslag; Jesús Abril Escusa, die zijn zoon van negentien verloor; Isabel Casanova Ortega, die haar zoon van 22 en haar vader verloor, en Euclides Antonio Río Grajales, die ernstig gewond is geraakt bij de aanslag.

Quatre victimes directes de l’attentat se trouvent parmi nous aujourd’hui dans la tribune, Monsieur le Président: Jesús Ramírez Castanedo, qui a été gravement blessé dans l’attentat, Jesús Abril Escusa, qui a perdu son fils de 19 ans, Isabel Casanova Ortega, qui a perdu son fils de 22 ans et son père, et Euclides Antonio Río Grajales, lui aussi grièvement blessé dans l’attentat.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het aantal doden, dodelijk gewonde en ernstig gewonde slachtoffers onder de fietsers, een dalende tendens vertoont voor de periode 1970-1998.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le chiffre des tués, mortellement blessés et blessés graves, victimes d'accidents parmi les cyclistes font apparaître une tendance à la diminution pour la période 1970-1998.


Wanneer we kijken naar de evolutie van het aantal doden, dodelijk gewonden en ernstig gewonde slachtoffers bij fietsers stellen we vast dat de dalende trend zich ook in de loop van 1991 en volgende jaren heeft verdergezet.

Lorsque nous examinons l'évolution du nombre de tués, de mortellement blessés et de blessés graves, victimes d'accidents chez les cyclistes, nous constatons que la tendance à la diminution s'est prolongée dans le courant de 1991 et les années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers ernstig gewond' ->

Date index: 2025-01-30
w