Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale betrekking
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering

Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture | Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture | CIRT [Abbr.] | IRCT [Abbr.]


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Elke Staat die Partij is verleent slachtoffers van clustermunitie in gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen, in overeenstemming met het van toepassing zijnde internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten, op adequate wijze hulp die toegesneden is op de leeftijd en het geslacht van de slachtoffers, met inbegrip van medische verzorging, revalidatie en psychologische ondersteuning, en draagt zorg voor hun maatschappelijke en economische integratie.

1. Chaque État partie fournira de manière suffisante aux victimes d'armes à sous-munitions dans les zones sous sa juridiction ou son contrôle, et conformément au droit international humanitaire et au droit international des droits de l'homme applicables, une assistance prenant en considération l'âge et les sexospécificités, y compris des soins médicaux, une réadaptation et un soutien psychologique, ainsi qu'une insertion sociale et économique.


Er wordt een commissie opgericht met als naam « Commissie voor hulp aan ouders die slachtoffer zijn van internationale kinderontvoeringen door een ouder », hierna « de Commissie » genoemd, die uitspraak doet over de verzoeken van slachtoffers van internationale kinderontvoeringen door een ouder om gerechtelijke en financiële hulp te verkrijgen.

Il est institué une Commission intitulée « Commission d'aide aux parents victimes de rapts parentaux internationaux », ci-après dénommée « la Commission » qui statue sur les demandes d'aide juridique et financière introduites par les victimes de rapts parentaux internationaux.


1. Elke Staat die Partij is verleent slachtoffers van clustermunitie in gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen, in overeenstemming met het van toepassing zijnde internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten, op adequate wijze hulp die toegesneden is op de leeftijd en het geslacht van de slachtoffers, met inbegrip van medische verzorging, revalidatie en psychologische ondersteuning, en draagt zorg voor hun maatschappelijke en economische integratie.

1. Chaque État partie fournira de manière suffisante aux victimes d'armes à sous-munitions dans les zones sous sa juridiction ou son contrôle, et conformément au droit international humanitaire et au droit international des droits de l'homme applicables, une assistance prenant en considération l'âge et les sexospécificités, y compris des soins médicaux, une réadaptation et un soutien psychologique, ainsi qu'une insertion sociale et économique.


Er wordt een commissie opgericht met als naam « Commissie voor hulp aan ouders die slachtoffer zijn van internationale kinderontvoeringen door een ouder », hierna « de Commissie » genoemd, die uitspraak doet over de verzoeken van slachtoffers van internationale kinderontvoeringen door een ouder om juridische en financiële hulp te verkrijgen.

Il est institué une Commission intitulée « Commission d'aide aux parents victimes de rapts parentaux internationaux », ci-après dénommée « la Commission » qui statue sur les demandes d'aide juridique et financière introduites par les victimes de rapts parentaux internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Humanitaire bijstand en spoedhulp worden uitsluitend verleend volgens de behoeften en belangen van de slachtoffers van rampen en in overeenstemming met de beginselen van het internationale humanitaire recht. In het bijzonder mag er geen sprake zijn van discriminatie van slachtoffers op grond van ras, etnische afkomst, godsdienst, geslacht, leeftijd, nationaliteit of politieke overtuiging, en dienen de vrije toegang tot en de bescherming van slachtoffers, alsmede de veiligheid van de hulpverleners en hun uitrusting, te worden gewaar ...[+++]

2. L'aide humanitaire et l'aide d'urgence sont exclusivement octroyées en fonction des besoins et des intérêts des victimes de catastrophes et en conformité avec les principes du droit international humanitaire, à savoir notamment, l'interdiction de toute discrimination entre les victimes fondée sur la race, l'origine ethnique, la religion, le sexe, l'âge, la nationalité ou l'affiliation politique; le libre accès aux victimes et la protection des victimes doivent être garantis de même que la sécurité du personnel et de l'équipement humanitaires.


Een voorbeeld van de toegevoegde waarde van de EU zijn de zogenaamde "vergeten crises" – rampen of conflicten waar de media niet meer over berichten, maar waarbij de slachtoffers internationale hulp nodig hebben.

Cette valeur trouve notamment son expression dans les «crises oubliées»: des catastrophes ou des conflits qui ne font plus les gros titres de l'actualité, mais dont les victimes ont besoin de l'aide internationale.


Naar aanleiding van de negende Internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering (26 juni) onderstreept de Europese Unie hoezeer zij belang hecht aan het uitbannen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende wijzen van behandeling of bestraffing overal ter wereld en aan volledige rehabilitatie van de slachtoffers.

À l'occasion de la neuvième Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture (26 juin), l'Union européenne souligne l'importance qu'elle attache à l'abolition de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants partout dans le monde, ainsi qu'à la réhabilitation complète des victimes de la torture.


Naar aanleiding van de achtste Internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering (26 juni) onderstreept de Europese Unie hoezeer zij belang hecht aan het uitbannen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende wijzen van behandeling of bestraffing overal ter wereld en aan volledige rehabilitatie van de slachtoffers.

À l'occasion de la huitième Journée internationale des Nations unies pour le soutien aux victimes de la torture (26 juin), l'Union européenne souligne l'importance qu'elle attache à l'abolition de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants partout dans le monde, ainsi qu'à la réhabilitation complète des victimes de la torture.


Naar aanleiding van de internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering (26 juni) wijst de Europese Unie erop dat zij de preventie en uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in de gehele wereld van primordiaal belang acht.

À l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture (26 juin), l'Union européenne souligne l'importance primordiale qu'elle attache à la prévention et à l'abolition de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants partout dans le monde.


Verklaring van de Europese Unie naar aanleiding van de Internationale Dag voor slachtoffers van foltering

DÉCLARATION DE L'UNION EUROPÉENNE À L'OCCASION DE LA JOURNÉE INTERNATIONALE POUR LE SOUTIEN AUX VICTIMES DE LA TORTURE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers internationale' ->

Date index: 2025-01-18
w