Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers juridische stappen » (Néerlandais → Français) :

Mogelijke oplossingen die in de openbare raadpleging worden aangereikt, lopen uiteen van betere informatie aan slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen tot harmonisatie van verjaringstermijnen (de termijn waarbinnen juridische stappen moeten worden ondernomen voor schadeloosstelling na een ongeval).

Parmi les solutions envisageables qui seront abordées dans le cadre de la consultation publique figurent l'amélioration de l'information aux victimes d’accidents transfrontaliers de la circulation ou encore l'harmonisation des délais de prescription (délais pour engager une action en dommages et intérêts à la suite d'un accident).


M. overwegende dat ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft,

M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible,


M. overwegende dat, ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, dat de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft;

M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible;


Door het betalen van deze schanddalig hoge rekeningen komen onschuldige bedrijven financieel zwaar in de problemen, en de slachtoffers zijn vaak te klein om de juridische kosten te betalen die gemoeid zijn met het zetten van juridische stappen tegen deze bedrijvengidsen.

Alors que payer ces factures scandaleuses peut mettre les entreprises face à de sérieuses difficultés financières, les victimes sont souvent trop petites pour assumer les frais de justice d’une action à l’encontre de ces «sociétés annuaires».


De slachtoffers zijn vaak zo klein dat zij het zich niet kunnen veroorloven juridische stappen te zetten tegen deze aanbieders van misleidende gegevensbankdiensten.

Les victimes sont souvent des entités trop petites pour se permettre de payer les frais d'une éventuelle action en justice contre ces sociétés.


Om een effectievere bescherming te kunnen verschaffen moeten verenigingen, organisaties en andere juridische entiteiten in staat worden gesteld namens of ter ondersteuning van slachtoffers gerechtelijke stappen te ondernemen, onverminderd de nationale procedurele voorschriften inzake vertegenwoordiging en verdediging in rechte.

Afin de garantir une protection plus efficace, il convient de prévoir aussi la possibilité que les associations, organisations et autres personnes morales participent, sans préjudice des règles de procédure nationales en matière de représentation et de défense en justice, à une procédure au nom de la victime ou pour soutenir celle-ci.


3. dringt er bij de Commissie en de betrokken lidstaten op aan procedures te implementeren voor het traceren van de desbetreffende toxische afvalstoffen van de productie tot de verwerking, met inbegrip van alle bij dat proces betrokken partijen; dringt er verder bij hen op aan de partijen te identificeren die aansprakelijk en verantwoordelijk zijn voor het dumpen van de toxische afvalstoffen in Abidjan, en ervoor te zorgen dat de slachtoffers juridische stappen kunnen ondernemen en kunnen worden gecompenseerd;

3. demande à la Commission et aux États membres concernés d'appliquer des procédures pour retracer le parcours des déchets toxiques en question de la production à l'élimination, en associant à la démarche toutes les parties qui sont intervenues dans le processus; à déterminer clairement lesquelles de ces parties sont responsables de l'élimination des déchets toxiques à Abidjan et de veiller à ce que des voies de recours et des réparations soient offertes aux victimes;


Het gebeurt te vaak dat individuele slachtoffers van discriminatie zelf de discriminatie moeten oplossen zonder de ondersteuning van advocaten of de middelen om juridische stappen te zetten. Dat moet veranderen.

Trop souvent, les victimes de discrimination sont laissées à elles-mêmes pour lutter contre cette discrimination, sans le soutien de groupes de défense et sans les ressources juridiques nécessaires pour entamer des procédures judiciaires. Cela doit changer.


Bij een negatief antwoord kan het slachtoffer juridische stappen ondernemen.

En cas de réponse négative, la victime peut entreprendre des démarches judiciaires.


Er lagen andere wetsvoorstellen voor die voorzagen in een meer juridische aanpak, meer bepaald door aan de slachtoffers de mogelijkheid te bieden naar de rechtbank te stappen, wat bij de huidige stand van de wetgeving niet mogelijk is.

D'autres propositions de loi ont été déposées, prévoyant une approche plus juridique, et offrent, en particulier, aux victimes la possibilité d'intenter une action en justice, ce que la législation actuelle ne permet pas.


w