Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers momenteel geen compensatie " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en „cloud computing” sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren voor privégebruik m ...[+++]

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant ...[+++]


E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en "cloud computing" sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren voor privégebruik mo ...[+++]

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant ...[+++]


Daardoor krijgt een groot aantal van deze slachtoffers momenteel geen compensatie .

Il en résulte qu'à l'heure actuelle, nombreuses sont les victimes qui ne sont pas indemnisées .


De vragen betreffende cijfers op het vlak van het aantal bestede manuren, het aantal slachtoffers onder de politiemensen en het aantal uren werkonbekwaamheid als gevolg van bovengenoemde geregistreerde feiten, kan niet worden beantwoord daar dit aspect geen deel uitmaakt van de momenteel aangewende registratietool "GALoP".

Aucune réponse ne peut être apportée aux questions relatives aux chiffres en la matière, notamment sur le nombre d' heures consacrées par homme, le nombre de victimes parmi les policiers et le nombre d'heures d'incapacité de travail à la suite des faits enregistrés, étant donné que cet aspect n'est pas repris dans "GALoP", l'outil d'enregistrement actuellement utilisé.


Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, de afwezigheid van dit verband wel degelijk bevestigen; dat, als de procedures dus eerder werden samengevoegd wegens de administratieve vereenvoudiging, in het bijzonder om de organisatie v ...[+++]

Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « Bas-Warneton » conforte bien cette absence de lien; que, dès lors, si les procédures ont été jointes pré ...[+++]


Hoge brandstofkosten worden momenteel afgewenteld op de boeren: de kosten rijzen de pan uit maar de boeren ontvangen geen compensatie voor de hoge energie- en gasprijzen.

Les coûts élevés du carburant se répercutent sur l’agriculteur à l’heure actuelle: les coûts connaissent une escalade et les agriculteurs ne reçoivent pas d’augmentation pour couvrir le coût des prix élevés du pétrole et du gaz.


Kan de Commissie bevestigen dat er momenteel geen certificeringssysteem bestaat waarmee wordt gewaarborgd dat tropische regenwouden of veengrond in Zuidoost-Azië niet vernietigd worden voor de ontwikkeling van palmolieplantages, hetzij voor bevoorrading van de EU-markt voor biobrandstoffen of als compensatie voor de productie van spijsolie die door de vraag naar biobrandstoffen is weggevallen?

La Commission pourrait-elle confirmer qu’il n’existe à l’heure actuelle aucune garantie que des forêts tropicales ou des sols tourbeux en Asie du Sud-Est ne sont pas détruits afin de développer des plantations de palmiers à huile soit pour l’approvisionnement du marché des biocarburants de l’UE, soit pour la production d’huile destinée à l’alimentation, délocalisée en raison de la demande en biocarburants?


Kan de Commissie bevestigen dat er momenteel geen certificeringssysteem bestaat waarmee wordt gewaarborgd dat tropische regenwouden of veengrond in Zuidoost-Azië niet vernietigd worden voor de ontwikkeling van palmolieplantages, hetzij voor bevoorrading van de EU-markt voor biobrandstoffen of als compensatie voor de productie van spijsolie die door de vraag naar biobrandstoffen is weggevallen?

La Commission pourrait-elle confirmer qu’il n’existe à l’heure actuelle aucune garantie que des forêts tropicales ou des sols tourbeux en Asie du Sud-Est ne sont pas détruits afin de développer des plantations de palmiers à huile soit pour l’approvisionnement du marché des biocarburants de l’UE, soit pour la production d’huile destinée à l’alimentation, délocalisée en raison de la demande en biocarburants?


Het centrale thema van het " Witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels" , is het feit dat er momenteel geen doeltreffend rechtskader is voor particuliere schadevergoedingsacties waarin compensatie wordt geëist voor de schade die burgers en bedrijven hebben geleden door inbreuken op het communautaire mededingingsrecht.

Le thème central du Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence est l'absence à l'heure actuelle de cadre juridique efficace pour les actions particulières en dommages-intérêts dans le cadre desquelles une compensation est exigée pour les dommages subis par des citoyens et des entreprises en raison d'infractions au droit communautaire de la concurrence.


België blijft echter voedselhulp bieden aan de bevolking die slachtoffer is van het conflict : - 1988 : 3.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; - 1993 : 2.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; evenals noodhulp : - 1989 : 30 miljoen Belgische frank voor de bemanningskosten van 1 C 130 die ter beschikking staat van het ICRK; - 1993 : 15 miljoen Belgische frank voor de aankoop van 1.200 ton maïs bestemd voor wereldvoedselprogramma/OLS. 5. Bovenop de gewone bijdrage aan het Hoog commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties overweegt België ...[+++]

Toutefois, la Belgique a poursuivi, au profit des populations victimes du conflit, son aide alimentaire : - 1988 : 3.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; - 1993 : 2.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; et son aide d'urgence : - 1989 : 30 millions de francs belges pour frais d'équipage d'1 C 130 mis à disposition du CICR; - 1993 : 15 millions de francs belges pour achat de 1.200 tonnes de maïs destinée au PAM/OLS. 5. Outre sa contribution ordinaire au UNHCR, la Belgique n'envisage pas pour l'instant d'aide d'urgen-ce spécifique pour les réfugiés du sud-Soudan en Ouganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers momenteel geen compensatie' ->

Date index: 2022-09-04
w