Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Verzekeren
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffers te verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van een project of een programma kan de Minister voorwaardelijke of onvoorwaardelijke giften in de vorm van bonnen (vouchers) of in speciën aan slachtoffers toestaan, voor zover dit past in het kader van een humanitaire actie die is gericht op het verzekeren van de bescherming van en de bijstand aan slachtoffers van humanitaire crisissen door het voorzien in de vitale behoeften en de verbetering van de levensomstandigheden van de getroffen bevolkingsgroepen".

Dans le cadre d'un projet ou d'un programme, le Ministre peut autoriser des dons, conditionnels ou inconditionnels, sous forme de bons (vouchers) ou en espèces aux victimes pour autant qu'ils s'inscrivent dans une action humanitaire visant à assurer la protection et l'assistance aux victimes de crises humanitaires par la prise en charge des besoins vitaux et de l'amélioration des conditions de vie des populations touchées».


Indien men wenst dat het slachtoffer naar buiten treedt, moet men dat slachtoffer ervan verzekeren dat het over alle noodzakelijke elementen beschikt om dat te doen; dat doet het probleem rijzen van de voorlichting van het slachtoffer.

Si l'on souhaite que la victime se manifeste, encore faut-il lui donner l'assurance qu'elle dispose de tous les éléments nécessaires pour ce faire, ce qui pose le problème de son information.


Indien men wenst dat het slachtoffer naar buiten treedt, moet men dat slachtoffer ervan verzekeren dat het over alle noodzakelijke elementen beschikt om dat te doen; dat doet het probleem rijzen van de voorlichting van het slachtoffer.

Si l'on souhaite que la victime se manifeste, encore faut-il lui donner l'assurance qu'elle dispose de tous les éléments nécessaires pour ce faire, ce qui pose le problème de son information.


Zij beschikt daarenboven over 54 geestelijke gezondheidsdiensten op haar terrein, die zij erkent en die in voorkomend geval de begeleiding en de therapeutische nazorg van slachtoffers kunnen verzekeren.

Elle dispose en outre sur son territoire de 54 services de santé mentale qu'elle agrée et qui peuvent assurer, le cas échéant, la guidance et le suivi thérapeutique des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Protocol vereist dat Staten maatregelen nemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te onderdrukken, om de oorzaken te identificeren, om de overtreders te bestraffen en om een effectieve rehabilitatie van de slachtoffers te verzekeren;

En vertu de ce protocole, les États doivent prendre des mesures en vue de réprimer toutes formes de violence à l'égard des femmes, d'identifier les causes de violence, de sanctionner les contrevenants et d'assurer la réhabilitation effective des victimes;


Volgens het coördinatieteam moet op termijn een uniformering van de handelwijzen en zelfs een wijziging van de wet worden bekomen teneinde een gelijke behandeling van de slachtoffers te verzekeren.

Il estime par ailleurs qu’il faudrait, à terme, parvenir à une uniformisation des pratiques pour assurer une égalité de traitement entre les victimes, voire à une modification de la loi.


Zoals u zelf aanhaalde, is tegelijkertijd met de uitrol op het terrein in de plannen voorzien in alarmeringsplannen der ziekenhuisdiensten om de ziekenhuisopname van slachtoffers te kunnen verzekeren. De keten van hulpdiensten voor incidenten met grote omvang dient levendig en dynamisch te zijn, en niet louter een geschreven plan.

En parallèle du déploiement sur le terrain les plans prévoient, comme vous le mentionnez, aussi un Mise en Alerte des services Hospitaliers, afin d'assurer la prise en charge des victimes au niveau hospitalier. Cette chaîne d'aide aux incidents de grande ampleur doit être une chaîne vivante et dynamique et non un plan papier.


Het doel van deze EU-wetgeving is om de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken te verzekeren om zo de rechten van slachtoffers in de EU te versterken.

L’objectif de la présente loi de l’Union est de veiller à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile afin de renforcer les droits des victimes au sein de l’UE.


Het programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid van kinderen, jongeren en vrouwen tegen geweld (met inbegrip van seksuele uitbuiting en misbruik) door preventie en hulp aan de slachtoffers, zodat verdere blootstelling aan geweld wordt voorkomen.

Le programme vise à mettre en œuvre des moyens destinés à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris abus et exploitation sexuels) par la prévention et l'aide aux victimes, de manière à éviter de nouvelles expositions à la violence.


2. Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid, en dit door kinderen, jongeren en vrouwen te beschermen tegen geweld (met inbegrip van geweld in de vorm van seksuele uitbuiting en misbruik), door geweld te voorkomen en door slachtoffers van geweld bij te staan en vooral voor verdere blootstelling aan geweld te behoeden.

2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers te verzekeren' ->

Date index: 2024-04-15
w