AL. van mening dat bij wijziging of beëindiging van de straf rekening gehouden moet worden met de rechten van de slachtoffers en hun familieleden, met inbegrip van het recht op tijdige inkennisstelling en een adequate bescherming van hun lichamelijke integriteit en eerbiediging van hun waardigheid, eventueel door de veroordeelde te verbieden om bepaalde delen van het grondgebied van de Unie te betreden,
AL. estimant indispensable que, dans le cas d'une modification ou d'une levée de la peine, il soit tenu compte des droits des victimes et de leurs familles, y compris le droit à une information rapide, à une protection adéquate de l'intégrité physique et au respect de la dignité, droits qui pourront être mis en œuvre notamment en imposant au condamné des interdictions spécifique d'accès à des régions déterminées du territoire de l'Union,