Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Vertaling van "slachtoffers vaker vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II)

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Kamer, nr. 50-1583) bevat een genderdimensie, aangezien de slachtoffers vaker vrouwen zijn dan manneN. -

Le projet de loi relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (do c. Chambre, nº 50-1583) inclut une spécificité de genre, puisque les victimes sont plus souvent des femmes que des hommes, même si les cas les plus dramatiques récemment mis en évidence concernent surtout des hommes.


Het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Kamer, nr. 50-1583) bevat een genderdimensie, aangezien de slachtoffers vaker vrouwen zijn dan mannen.

Le projet de loi relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (doc. Chambre, nº 50-1583) inclut une spécificité de genre, puisque les victimes sont plus souvent des femmes que des hommes, même si les cas les plus dramatiques récemment mis en évidence concernent surtout des hommes.


Vrouwen worden immers vaker dan mannen het slachtoffer van discriminatie op grond van geslacht.

Les femmes sont en effet plus souvent victimes de discrimination fondée sur le sexe que les hommes.


Borstkanker komt vaker voor bij vrouwen en treft een vrouw op zeven. 1. Kan u aangeven hoeveel mannen en vrouwen de jongste vijf jaar het slachtoffer werden van borstkanker?

Le cancer du sein, le plus fréquent chez la femme, touche une femme sur sept. 1. Pouvez-vous indiquer combien de femmes et d'hommes ont été victimes d'un cancer du sein pour les cinq dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen zijn dus vaker slachtoffer van psychologisch geweld dan mannen binnen de relatie van het koppel.

Les femmes sont donc plus souvent victimes de violences psychologiques que les hommes dans une relation de couple.


Vaak ook worden ze geconfronteerd met de pijnlijke lichamelijke en mentale gevolgen ervan. Vrouwen en meisjes die slachtoffer zijn van seksueel geweld, in het bijzonder in die landen die in een conflictsituatie verkeren, maar ook vrouwen die slachtoffer zijn van een gebrek aan verloskundige gezondheidszorg, worden veel vaker getroffen door ernstige verwondingen of invaliditeit, zoals de vesico-vaginale fistel, die, als ze niet word ...[+++]

Les femmes et jeunes filles victimes de violence sexuelle, particulièrement dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit mais également les femmes victimes du manque d'accès aux soins de santé génésiques et obstétricaux, sont beaucoup plus nombreuses à être atteintes de lésions ou d'invalidités graves, comme la fistule obstétricale, qui, si elles ne sont pas soignées, peuvent être sources de douleurs et d'humiliations pour le restant de leurs jours.


Wel komt uit het onderzoek naar voor dat mensen uit de lagere inkomensgroepen vaker het slachtoffer zijn. Ook zijn vrouwen vaker de dupe dan mannen.

Il ressort néanmoins de l'enquête que les groupes à faibles revenus sont plus fréquemment touchés, de même que les femmes sont plus souvent dupées que les hommes.


Vrouwen zouden vaker slachtoffer zijn, maar het risico het slachtoffer te worden van een of andere vorm van mis(be)handeling neemt in het algemeen toe naarmate de oudere meer afhankelijk wordt van andere personen.

Il semblerait que les femmes soient plus nombreuses à en être victimes, mais le risque de subir l'une ou l'autre forme de maltraitance et de malmenance augmente en règle générale à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autrui.


24. onderstreept dat 70% van de allerarmsten ter wereld vrouwen zijn, die twee derde van al het werk verrichten, maar minder dan 1% van de goederen bezitten; benadrukt dat zij verstoken blijven van gelijke toegang tot en controle over hulpbronnen, technologie, diensten, grondgebruik, het krediet- en verzekeringswezen en beslissingsbevoegdheden, en daardoor onevenredig kwetsbaar zijn voor klimaatverandering en daar naar verhouding vaker door getroffen worden, en minder kansen hebben om zich aan te passen; onderstreept dat 85% van de ...[+++]

24. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; note qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, sont touchées par ce phénomène de manière disproportionnée et ont moins de possibilités de s'y adapter; souligne que 85 % des personnes qui meurent des conséquences d'une catastrophe naturelle d'origine climati ...[+++]


Vrouwen verklaren viermaal vaker dan mannen dat zij het slachtoffer zijn van ongewenst seksueel gedrag (2 procent tegenover 0,5 procent).

Les femmes sont quatre fois plus à se dire victimes de harcèlement sexuel que les hommes (2% contre 0,5%).




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     slachtoffers vaker vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers vaker vrouwen' ->

Date index: 2025-03-08
w