Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van mensenhandel naar schatting " (Nederlands → Frans) :

Deze lokale steunpunten hadden twee functies : enerzijds het doorverwijzen van slachtoffers van mensenhandel naar de gespecialiseerde opvangcentra en anderzijds het voorzien van een begeleiding van slachtoffers van mensenhandel die zelfstandig woonden.

Ceux-ci avaient deux fonctions : d'une part, diriger les victimes de la traite des êtres humains vers les centres d'accueil spécialisés et, d'autre part, participer à l'encadrement des victimes de la traite d'êtres humains qui habitaient de manière autonome.


De verzwarende omstandigheden die bij de toepassing van artikel 77bis kunnen worden ingeroepen, met name mensenhandel of prostitutie, zouden ook voor artikel 380bis moeten kunnen worden ingeroepen. Andersom zou, in artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, wie een slachtoffer van mensenhandel naar België heeft helpen vervoeren strafbaar moeten worden gesteld, ook al gebeurde het transport met de toestemming van het slachtoffer.

Les circonstances aggravantes que l'on peut invoquer pour ce qui est de l'application de l'article 77bis, à savoir la traite des êtres humains ou la prostitution, devraient également pouvoir l'être en ce qui concerne l'article 380 bis. Inversement, il faudrait prévoir que la personne qui a aidé à transporter vers la Belgique une victime de la traite des êtres humains soit passible d'une peine en vertu de l'article 77bis de la loi sur les étrangers, même si la victime était d'accord de se laisser transporter.


Vorig jaar heeft de interdepartementale coördinatiecel ter bestrijding van de mensenhandel ook een informatiefolder inzake slachtoffers van mensenhandel naar alle ziekenhuizen gestuurd.

L’année passée la Cellule Interdépartementale de coordination de la lutte contre la TEH a également envoyé dans tous les hôpitaux une brochure d’information sur les victimes de la traite.


Einde 2008 heeft het departement op verzoek van de Dienst Vreemdelingenzaken en van de federale politie aan twaalf diplomatieke posten gevraagd een uitgebreide evaluatie te maken van de praktische afwikkeling van de terugkeer van de slachtoffers van mensenhandel naar hun land van herkomst.

Fin 2008, à la demande de l'Office des étrangers et de la police fédérale, le département a demandé à douze des postes diplomatiques de réaliser une évaluation exhaustive sur le déroulement pratique des retours des victimes de la traite dans les États d'origine.


Wat is in dat geval uw standpunt over het toekennen van een Europees statuut aan slachtoffers van mensenhandel naar het Belgische model?

Pourriez-vous me donner votre point de vue en ce qui concerne dans ce cas l’octroi d’un statut européen pour les victimes de traite des êtres humains suivant le modèle belge ?


Het Actieplan Mensenhandel van de Interdepartementale Coördinatiecel Mensenhandel en Mensensmokkel herneemt de actiepunten van zowel de federale departementen en diensten als die van de departementen en diensten van de gemeenschappen.De gemeenschappelijke actiepunten van dit plan zijn de betere herkenning van uitbuitingsituaties en de identificatie van de slachtoffers, de bewustmakingscampagnes naar doelgroepen en het ...[+++]

Le Plan d'action traite des êtres humains de la Cellule Inter-départementale de Coordination de la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains énumère les points d'action tant des départements et services fédéraux que ceux des départements et services des communautés. Les points d'actions communs de ce plan sont une meilleure identification des situations d'exploitation et l'identification des victimes, des campagnes de sensibilisation à destination des groupes cibles et la réduction de la demande de travail et/ou services présentant des risques d'exploitation.


Bijzondere aandacht moet gaan naar de Belgische slachtoffers, die immers minder gemakkelijk als slachtoffer van mensenhandel worden beschouwd en dus in mindere mate gebruik kunnen maken van de begeleidingsmaatregelen die samenhangen met het slachtofferstatuut (juridische, medische of psychologische ondersteuning).

Un point d'attention concerne notamment les Belges, qui sont moins rapidement perçues et considérées comme des victimes de traite des êtres humains et dès lors bénéficient moins des conditions d'accompagnement prévues par le statut de victime (assistance juridique, soutien médical ou psychologique).


4. Kan u een opdeling geven inzake het herkomstland van de slachtoffers van mensenhandel? Misschien eveneens een opdeling naar het continent van herkomst?

4. Pouvez-vous ventiler les chiffres selon le pays, ou peut-être le continent, dont sont originaires les victimes de la traite des êtres humains?


Hierbij moet ieder potentieel slachtoffer door deze diensten ook worden doorverwezen naar één van de drie erkende gespecialiseerde onthaalcentra voor slachtoffers van mensenhandel die opvang verlenen, de slachtoffers begeleiden, in psychologische en medische hulp voorzien, en de verblijfsdocumenten aanvragen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die de administratieve dossiers beheert en de voornoemde documenten afgeeft.

Ils se chargent également de demander les documents de séjour à l'Office des Étrangers (OE), qui gère les dossiers administratifs et fournit les documents en question.


Het concept « prevalentie » verwijst naar het percentage van de bevolking (= populatie) dat naar schatting gedurende een bepaalde periode aan een bepaalde ziekte of fenomeen lijdt, hier dus het geschatte percentage vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld.

Le concept de « prévalence » fait référence au pourcentage de population qui, d'après les estimations, est sujet à une maladie ou un phénomène donné durant une période donnée ; en l'occurrence, le pourcentage estimé de femmes victimes de violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van mensenhandel naar schatting' ->

Date index: 2021-12-26
w