Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitaal aneurysma van krans
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Slag
Slag van het handel
Slag van het krukje

Vertaling van "slag dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenitaal aneurysma van krans(slag)ader

Anévrisme congénital coronaire (artère)


slag van het handel | slag van het krukje

cran actif du levier


juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Hoeveel HBO-verpleegkundigen kregen een visum in dit land, opgesplitst per deelgebied (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel procent van de afgestudeerde verpleegkundigen betreft dit? c) Hoeveel HBO-verpleegkundigen die afstuderen in Wallonië gaan ook effectief aan de slag (dus vragen een visum aan) in dit land?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien d'infirmier(ères) HBO ont reçu un visa en Belgique, par Région (Flandre, Bruxelles, Wallonie)? b) Quel pourcentage d'infirmiers(ères) diplômé(e)s cela représente-t-il? c) Combien d'infirmiers(ères) HBO diplômé(e)s en Wallonie exercent ensuite effectivement la profession et demandent par conséquent un visa?


We denken dus dat er zeker meer mensen met een handicap aan de slag zijn binnen Justitie, maar we respecteren hun wens om niet opgenomen te worden in dit quota.

Nous estimons donc qu'il existe assurément davantage de personnes avec un handicap travaillant au sein de la Justice, mais nous respectons leur souhait de ne pas être incluses dans ce quota».


Het is immers belangrijk dat externe ontwikkelaars aan de slag kunnen met alle gegevens die van belang zijn voor de reiziger, dus niet enkel de dienstregelingen.

Il importe en effet que des développeurs externes d'applications puissent travailler sur la base de toutes les informations pertinentes pour le voyageur.


Het gaat dus om dezelfde berekeningsregeling van de werkloosheidstoeslag als die welke vóór 1993 van toepassing was, maar dan zonder de destijds vastgestelde misbruiken, aangezien wij het « voorwaardenarsenaal » zouden behouden, te weten voornamelijk dat de deeltijdwerkers daadwerkelijk onvrijwillig deeltijds aan de slag zijn en dat ze dus volledig beschikbaar zijn voor een voltijdse baan.

Il s'agit donc du même système de calcul du complément chômage que celui d'application avant 1993, mais sans les abus observés à cette époque étant donné que nous maintiendrions le dispositif de « conditions », à savoir principalement que les travailleurs à temps partiel doivent réellement être des travailleurs à temps partiel involontaires et doivent dès lors être entièrement disponibles pour un temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat dus om dezelfde berekeningsregeling van de werkloosheidstoeslag als die welke vóór 1993 van toepassing was, maar dan zonder de destijds vastgestelde misbruiken, aangezien wij het « voorwaardenarsenaal » zouden behouden, te weten voornamelijk dat de deeltijdwerkers daadwerkelijk onvrijwillig deeltijds aan de slag zijn en dat ze dus volledig beschikbaar zijn voor een voltijdse baan.

Il s'agit donc du même système de calcul du complément chômage que celui d'application avant 1993, mais sans les abus observés à cette époque étant donné que nous maintiendrions le dispositif de « conditions », à savoir principalement que les travailleurs à temps partiel doivent réellement être des travailleurs à temps partiel involontaires et doivent dès lors être entièrement disponibles pour un temps plein.


Er moet dus een campagne gevoerd worden om de Belgische actieve bevolking aan te sporen in de bouwsector aan de slag te gaan.

Il faut donc mener une campagne en vue d'inciter la population active belge à travailler dans le bâtiment.


De federale regering is van plan om bijzondere hulde te brengen aan alle Belgische militairen die gesneuveld zijn tijdens de Eerste Wereldoorlog, dus ook tijdens de Slag om Luik.

Le Gouvernement fédéral a prévu de rendre un hommage plus spécifique à tous les militaires belges tombés lors de la Première Guerre mondiale, y compris lors de la Bataille de Liège.


Dus, waarde collega's, aan de slag!

Donc, chers collègues, au travail!


Zij kunnen dus sowieso niet deelnemen aan het Selorexamen. 1. Met welke criteria zal er in het Selorexamen rekening worden houden en onder welke voorwaarden kunnen die personeelsleden opnieuw aan de slag?

1. Sous quels critères ces agents seront-ils jugés par l'examen Selor et à quelles conditions seront-ils repris?


- De Franstalige gemeenschap haalt opnieuw haar slag thuis. Aangezien ze niet wil meewerken zal het vaccin worden terugbetaald door het RIZIV, dus door de federale overheid.

- La Communauté française ne voulant pas coopérer, le vaccin sera remboursé par l'INAMI, donc par les pouvoirs publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slag dus' ->

Date index: 2023-12-21
w