Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Congenitaal aneurysma van krans
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Juridische grondslag
Neventerm
Ovens om glas te trekken bedienen
Rechtsgrond
Slag van het handel
Slag van het krukje
Trekken

Vertaling van "slag trekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






congenitaal aneurysma van krans(slag)ader

Anévrisme congénital coronaire (artère)


slag van het handel | slag van het krukje

cran actif du levier


juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


afval van machinale bewerking (smeden, lassen, persen, trekken, draaien, boren, snijden en vijlen)

déchets provenant de la mise en forme (forge, soudure, presse, étirage, tournage, découpe, fraisage)


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister bepaalt een doel (1,5 miljard) en de elektriciteitsproducenten moeten zich maar uit de slag trekken om dit bedrag te betalen, wat gemakkelijk is want op dit ogenblik zijn er slechts twee producenten.

Le ministre fixe un objectif (1,5 milliard de francs) et les producteurs d'électricité sont tenus de se débrouiller pour payer ce montant, ce qui est facile parce qu'il n'y a actuellement que deux producteurs.


Er moet een einde komen aan de bestaande situatie, waarin de APSD zich uit de slag moet trekken zonder enige hulp van het gerecht.

Il faut mettre fin à la situation actuelle qui consiste à laisser le S.G.A.P. se « débrouiller » seul sans aucune intervention judiciaire.


De kern van het probleem is dat het principe van de verstoting moet worden verworpen, terwijl men er bepaalde positieve gevolgen van erkent, zodat de vrouwen de kans krijgen zich uit de slag te trekken voor het onderhoudsgeld, het hoederecht over de kinderen, de mogelijkheid te hertrouwen, enz. Die gevolgen zijn gekoppeld aan het inschrijven van de verstotingsakte in de registers van de burgerlijke stand, wat op een symbolische erkenning van de verstoting neerkomt en dat verwerpt het Plateforme.

Le noeud du problème consiste à rejeter le principe de la répudiation tout en lui reconnaissant certains effets positifs permettant aux femmes de s'en sortir sur le plan de la pension alimentaire, de la garde des enfants, de la possibilité de se remarier, etc. Or, ces effets sont liés à la transcription de l'acte de répudiation dans les registres d'état civil, ce qui équivaut à une reconnaissance symbolique de la répudiation et que la Plateforme refuse.


Momenteel zijn ze met 26 (artsen, kinesisten, ergotherapeuten, verpleegsters, psychologen, logopedisten,..) en de samenwerking loopt zo goed dat ze momenteel geen moeite hebben om nieuwe medewerkers aan te trekken; stagiairs komen soms van ver om er aan de slag te kunnen.

Ils sont aujourd'hui 26 (médecins, kinés, ergothérapeutes, infirmières, psychologues, logopèdes,) et travaillent dans une ambiance tellement positive qu'ils n'ont actuellement aucune peine à recruter ; des stagiaires viennent même parfois de très loin pour y travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als daar nog twijfels over zouden bestaan, volstaat het om naar het Duitse en Franse voorstel voor het zogenaamde mededingingspact te kijken, dat erin bestaat om de pensioenleeftijd op te trekken, de collectieve arbeidsovereenkomsten op de helling te plaatsen en de arbeids- en sociale rechten nog maar eens een slag toe te brengen, enkel en alleen om grotere winsten te verzekeren voor economische en financiële belangengroepen.

Si le moindre doute devait subsister à ce sujet, prenez l’exemple du projet franco-allemand sur le soi-disant pacte pour la compétitivité, qui se propose d’augmenter l’âge de la retraite, de mettre en péril la négociation collective et de porter un nouveau coup aux droits du travail et aux droits sociaux, tout cela pour garantir des gains plus importants à l’endroit de groupes d’intérêt économiques et financiers.


Een dergelijke viering zou echter ook nuttig kunnen zijn, mits men de gelegenheid aangreep om een heldere blik te werpen op de afgelegde weg en de noodzakelijkerwijs tegenstrijdige lessen zou trekken uit de opgedane ervaring. Als men echter alleen een jubileum gaat vieren, als iedereen alleen maar mag jubelen over de keuzen die voorafgingen aan deze opbouw en zonder enig onderscheid de resultaten daarvan de hemel in mag prijzen, dan zal het, wat de historische analyse betreft, een heel oninteressante aangelegenheid worden en wat de politieke efficiëntie betreft, een slag in het wa ...[+++]

En revanche, si cela devait se traduire par une célébration pure et simple d’un jubilé destiné à exalter tous les choix qui ont présidé à cette édification et à en glorifier indistinctement les résultats, alors ce serait, du point de vue de l’analyse historique, d’un intérêt fort limité et, sur le plan de l’efficacité politique, un coup d’épée dans l’eau.


De toonaangevende regio’s in de wereld zijn al geruime tijd met elkaar in de slag om voldoende gekwalificeerde immigranten aan te trekken, en de Unie moet niet aan de zijlijn blijven staan.

Les principales régions de la planète ont longtemps été en compétition pour attirer des immigrants qualifiés et l’Union ne doit pas rester sur la touche.


De verkiezingswaarnemingsmissie, onder de bekwame leiding van onze collega generaal Morillon – wiens werk ik prijs – heeft slechts een voorlopig verslag opgesteld en bij een eventuele politieke beoordeling die dit Parlement maakt, moet dan ook een slag om de arm worden gehouden alvorens conclusies te trekken.

La mission d’observation électorale, habilement dirigée par notre collègue Philippe Morillon - dont je loue le travail -, n’a présenté qu’un rapport préliminaire, et toute évaluation politique de ce Parlement doit être mise en suspens de manière analogue avant que cette Assemblée tire ses propres conclusions.


Dames en heren, het aan het Parlement voorgelegde verslag van mevrouw Herranz García verdient onze bijzondere aandacht. De Europese Commissie moet de juiste conclusies uit dit verslag trekken en snel aan de slag gaan.

Mesdames et Messieurs, le rapport que Mme Herranz García a présenté à cette Assemblée mérite une attention particulière et la Commission devrait par conséquent en tirer les bonnes conclusions et se mettre immédiatement au travail.


Hoe zal de minister de zeven gewezen partnerlanden meedelen dat ze zich voortaan alleen uit de slag moeten trekken - zonder Belgische overheidssteun - om de beleidsplannen uit te voeren die in partnerschap werden uitgewerkt?

Comment le ministre compte-t-il annoncer aux sept pays ex-partenaires qu'ils doivent aujourd'hui se débrouiller seuls, sans l'aide publique belge, pour exécuter des stratégies longuement élaborées en partenariat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slag trekken' ->

Date index: 2021-06-20
w