Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Overweg met slagbomen
Overweg zonder slagbomen
Slagbomen aan spoorwegovergangen bedienen
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «slagbomen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slagbomen aan spoorwegovergangen bedienen

faire fonctionner les barrières de passages à niveau


overweg zonder slagbomen

passage à niveau sans barrières


overweg met slagbomen

passage à niveau avec barrières


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises




goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) De problemen aan de slagbomen waren te wijten aan een technische storing aan de seininrichting ter hoogte van de overweg te Lissewege. b) Deze problemen zijn inmiddels verholpen. c) Vanuit veiligheidsoverwegingen dient het treinverkeer de overweg dan stapvoets te kruisen en daarbij te claxonneren.

4. a) Les problèmes aux barrières du passage à niveau étaient dus à un dérangement technique à la signalisation à hauteur du passage à niveau de Lissewege. b) Ces problèmes ont été résolus. c) Par mesure de sécurité, le trafic des trains doit alors franchir le passage à niveau en roulant au pas et en klaxonnant.


1. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 65 (spooroverweg) van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt de volgende parameters: de frequentie van de treinen, de snelheid van de treinen, het belang van de verkeerswegen, het al dan niet aanwezig zijn van een station in de aankondigingszone van de OW (neemt meer tijd in beslag om de OW te sluiten) en de uitrusting van de OW (volledige of halve ...[+++]

1. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 65 (passage à niveau) de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les paramètres suivants: la fréquence des trains, la vitesse des trains, l'importance des voies de communication, la présence ou non d'une gare dans la zone d'annonce du PN (prend plus de temps pour fermer le PN) et les équipements du PN (barrières entières ou semi-barrières, feux de circulation, etc.).


Voor 2007 en 2008 (tot 10 juli) volgen hierna de tabellen met daarin, per gemeente, het aantal minuten waarbij de slagbomen onterecht gesloten waren, gevolgd door het aantal storingen (tussen haakjes).

Ci-dessous les tablaux pour 2007 et 2008 (jusqu'au 10 juillet) les tableaux reprenant, par commune, le nombre de minutes de fermeture intempestive des barrières, suivi par le nombre de dérangements (entre parenthèses).


Voor een overweg op de Noorderlaan gebeurde dit trouwens op uitdrukkelijk verzoek van de Stad Antwerpen. 2. a) en b) Het aantal overwegen in de havens per categorie:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) In 2008 waren er 20 botsingen tussen een trein en een weggebruiker aan de overwegen in de havenzone. d) In 2008 werden de slagbomen drie keer aangereden op de 6 overwegen in de havenzone die ermee zijn uitgerust.

Pour un passage à niveau situé sur la Noorderlaan, cette modification a d'ailleurs été effectuée sur demande expresse de la ville d'Anvers. 2. a) et b) Le nombre de passages à niveau dans les ports par catégorie est le suivant:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) En 2008, il y a eu 20 collisions entre un train et un usager de la route aux passages à niveau situés en zone portuaire. d) Trois heurts de barrières ont été enregistrés en 2008 sur les 6 passages à niveau situés en zone portuaire qui en sont pourvus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Eind 1996 waren er 1.259 overwegen uitgerust in tweede categorie, dus automatische overwegen voorzien van halve slagbomen, bel en rood/wit-licht.

1. Fin 1996, 1.259 passages à niveau de la deuxième catégorie en étaient équipés, c'est-à-dire, les passages à niveau autimatiques munis de demi-barrières, d'un signal sonore et d'un feu rouge/blanc.


1. In de jaren '80 waren er een aantal overwegen in het havengebied van Antwerpen met halve slagbomen uitgerust.

1. Dans les années 80, dans la zone portuaire d'Anvers un certain nombre de passages à niveau étaient équipés de demi-barrières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagbomen waren' ->

Date index: 2024-08-24
w