Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slagen voldoende financiering » (Néerlandais → Français) :

„Risicodelingsinstrument voor projectobligaties”: een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat zorgt voor een toegevoegde waarde als een optreden van de Unie, voorziet in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken, en additionaliteit biedt door financiering door de lidstaten of de particuliere sector aan te vullen of aan te trekken.

“instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets”: un instrument, commun à la Commission et à la BEI, qui apporte une valeur ajoutée en tant qu’intervention de l’Union, traite des situations non optimales pour l’investissement, dans lesquelles les projets ne reçoivent pas du marché un financement adéquat et procure de l’additivité en complétant ou attirant les financements des États membres ou du secteur privé.


„2 bis. Het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in de derde alinea van lid 2 is een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat zorgt voor een toegevoegde waarde als een optreden van de Unie, voorziet in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken, en additionaliteit biedt.

«2 bis. L’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé au paragraphe 2, troisième alinéa, est un instrument, commun à la Commission et à la BEI, qui apporte une valeur ajoutée en tant qu’intervention de l’Union, traite des situations non optimales pour l’investissement dans lesquelles les projets ne reçoivent pas du marché un financement adéquat et procure de l’additivité.


(a) neemt de vorm aan van een door de EIB verstrekte lening of toegekende garantie, gesteund met een bijdrage van de begroting van de Unie, ten gunste van financiering verstrekt ten behoeve van projecten van gemeenschappelijk Europees belang op het gebied van ICT en breedband, waarmee financiering door de lidstaten of de particuliere sector wordt aangevuld en wordt voorzien in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken;

(a) il prend la forme d'un prêt ou d'une garantie octroyé par la BEI, avec le soutien d'une contribution au titre du budget de l'Union, en faveur du financement accordé à des projets d'intérêt européen commun, dans le domaine des TIC et du haut débit, en complétant le financement des États membres ou des investisseurs privés et en traitant les situations d'investissements non optimaux lorsque des projets ne reçoivent pas de financement adéquat du marché;


14". Risicodelingsinstrument voor projectobligaties": een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat voorziet in een kredietverbetering die wordt geboden ten behoeve van projecten van algemeen belang met een Europese toegevoegde waarde, waarmee financiering door de lidstaten of de particuliere sector wordt aangevuld en wordt voorzien in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken.

14". instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires destinés au financement de projets": un instrument conjoint de la Commission et de la BEI fournissant un rehaussement du crédit accordé à des projets d'intérêt commun présentant une valeur ajoutée européenne, en complétant le financement des États membres ou des investisseurs privés et en traitant les situations d'investissements non optimaux lorsque des projets ne reçoivent pas de financement adéquat du marché.


Met de proeffase wordt beoogd de infrastructuurprojecten te steunen met een duidelijke Europese toegevoegde waarde en commercieel potentieel in de sectoren vervoer, energie en ICT, die er, ondanks hun commercieel potentieel, niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken.

Cette phase pilote vise à soutenir les projets d’infrastructures présentant une valeur ajoutée européenne claire et un potentiel commercial dans les domaines des transports, de l’énergie et des TIC, qui, en dépit de leur potentiel commercial, ne reçoivent pas de financements adéquats du marché.


c bis) wordt gebruikt om investeringen te bevorderen die er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken;

(c bis) il est utilisé pour favoriser les investissements que le marché ne finance pas suffisamment;


(b) om investeringen te bevorderen die er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken;

(b) pour favoriser les investissements que le marché ne finance pas suffisamment;


„Risicodelingsinstrument voor projectobligaties”: een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat zorgt voor een toegevoegde waarde als een optreden van de Unie, voorziet in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken, en additionaliteit biedt door financiering door de lidstaten of de particuliere sector aan te vullen of aan te trekken.

“instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets”: un instrument, commun à la Commission et à la BEI, qui apporte une valeur ajoutée en tant qu’intervention de l’Union, traite des situations non optimales pour l’investissement, dans lesquelles les projets ne reçoivent pas du marché un financement adéquat et procure de l’additivité en complétant ou attirant les financements des États membres ou du secteur privé.


„2 bis. Het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in de derde alinea van lid 2 is een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat zorgt voor een toegevoegde waarde als een optreden van de Unie, voorziet in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken, en additionaliteit biedt.

«2 bis. L’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé au paragraphe 2, troisième alinéa, est un instrument, commun à la Commission et à la BEI, qui apporte une valeur ajoutée en tant qu’intervention de l’Union, traite des situations non optimales pour l’investissement dans lesquelles les projets ne reçoivent pas du marché un financement adéquat et procure de l’additivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen voldoende financiering' ->

Date index: 2024-12-22
w