Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slagen wanneer burgers » (Néerlandais → Français) :

De rechterlijke macht kan haar positie in een democratie slechts staande houden wanneer de hoven en rechtbanken er binnen een redelijke termijn in slagen de burgers recht te verschaffen.

Dans une démocratie, le pouvoir judiciaire ne peut maintenir sa position que si les cours et tribunaux réussisent à rendre la justice dans un délai raisonnable.


Die kan alleen slagen wanneer burgers die aan de Donau wonen het idee hebben dat de strategie concreet gestalte heeft gekregen en dat ze erbij betrokken kunnen raken.

Celle-ci ne pourra être fructueuse que si les citoyens qui vivent le long du Danube ont le sentiment qu’elle a pris une forme concrète et qu’ils peuvent y participer.


15. wijst erop dat Europese burgers regelmatig verzoekschriften indienen bij het Parlement over het feit dat lidstaten er niet in slagen de bepalingen van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn te handhaven; verzoekt de Commissie daarom doeltreffend op te treden wanneer er niet-n ...[+++]

15. souligne que les citoyens européens soumettent régulièrement des pétitions au Parlement concernant l'incapacité des États membres à faire appliquer les dispositions du règlement (CE) n882/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux; invite par conséquent la Commission à intervenir efficacement lorsque des non-conformités sont identifiées;


Wanneer de burgers zien dat wij, dat wil zeggen voorzitterschap, Parlement en Commissie, er tijdens een crisissituatie in slagen samen te werken, en daardoor de uitdagingen aan kunnen pakken waarmee we worden geconfronteerd, dan weet ik zeker dat zo voor de Europese verkiezingen een positieve en constructieve stemming ontstaat.

Si les citoyens constatent que la présidence, le Parlement et la Commission ont travaillé ensemble pour affronter avec succès les défis auxquels nous sommes confrontés en cette période de crise, je suis sûr que cela engendrera un esprit fondamentalement positif et constructif à l’approche des élections européennes.


Alleen wanneer we erin slagen een passend niveau van transparantie te bereiken, zullen onze activiteiten begrijpelijker worden voor de burgers en dichter bij hun leefwereld komen te staan.

Ce n’est que si nous atteignons un niveau de transparence convenable que nos activités deviendront plus compréhensibles et, par conséquent, plus tangibles pour les citoyens.


Daarom zal het verwezenlijken van de Lissabon-strategie ook afhangen van hoe en wanneer de lidstaten en de Europese Unie als geheel erin slagen de burgers van de EU te overtuigen van het feit dat het op de lange termijn onmogelijk wordt om de doelstellingen van groei en werkgelegenheid te bereiken als we de Lissabon-strategie niet verwezenlijken.

C’est pour cette raison que la réalisation de la stratégie de Lisbonne dépendra également de quand et comment les États membres et l’Union européenne dans son ensemble parviendront à convaincre les citoyens de l’UE que si l’on ne concrétise pas la stratégie de Lisbonne à long terme, les objectifs de croissance et d’emploi ne pourront pas être atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen wanneer burgers' ->

Date index: 2021-01-11
w