Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Daar de doelstellingen van …
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "slagvaardiger kunnen optreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.

Une nouvelle clause de sauvegarde est introduite pour tous les secteurs, afin de permettre à la Commission de prendre des mesures d'urgence pour répondre à des perturbations générales du marché, telles que les mesures prises lors de la crise d'E.coli entre mai et juillet 2011.


Dit moet toelaten dat de lokale besturen vlugger en slagvaardiger zouden kunnen optreden tegen allerlei vormen van minder belangrijke criminaliteit en overlastproblemen, die, zoals trouwens gebleken is uit de in 1997 en 1998 door het ministerie van Binnenlandse Zaken georganiseerde veiligheidsenquête, wel degelijk zorgen voor een reëel onveiligheidsgevoel bij de burger » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2031/4, pp. 2 en 3).

Cette possibilité doit permettre aux administrations locales de réagir plus rapidement et plus énergiquement aux formes mineures de criminalité et aux problèmes de nuisance qui, comme l'a d'ailleurs relevé une enquête sur la sécurité, organisée en 1997 et 1998 par le ministère de l'Intérieur, créent un réel sentiment d'insécurité » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2031/4, pp. 2 et 3).


(17) Er kunnen regelingen worden getroffen die lokale actoren, met inbegrip van niet-gouvernementele organisaties, eenvoudig en snel toegang geven tot steunverlening uit het Fonds voor projecten ter bestrijding van sociale uitsluiting, zodat zij op dit gebied slagvaardiger kunnen optreden.

(17) Des dispositions peuvent être prévues par lesquelles les acteurs locaux, y compris les organisations non gouvernementales, peuvent accéder de manière simple et rapide au concours du Fonds pour des actions de lutte contre l'exclusion sociale et augmenter ainsi leur capacité d'action dans ce domaine.


(8 ter) Er kunnen regelingen worden getroffen die lokale actoren, met inbegrip van NGO's, eenvoudig en snel toegang geven tot steunverlening uit het fonds voor projecten ter bestrijding van maatschappelijke uitsluiting willen uitvoeren, zodat zij op dit gebied slagvaardiger kunnen optreden.

(8 bis) Des dispositions peuvent être prévues par lesquelles les acteurs locaux, y compris les ONG, peuvent accéder de manière simple et rapide au concours du Fonds pour des actions de lutte contre l'exclusion sociale et augmenter ainsi leur capacité d'action dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist daarom ook moeten wij de Europese Unie de instellingen geven die zij nodig heeft om slagvaardig te kunnen optreden.

Voilà précisément pourquoi nous devons doter l’Union européenne d’institutions qui nous donnent la capacité d’agir.


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.


Om slagvaardig te kunnen optreden en onze prioriteiten recht te kunnen doen, hebben we een passende financiering nodig.

La poursuite de ces opérations, conformément à la stratégie européenne de sécurité, est prioritaire, mais elle ne peut être efficace que si elle bénéficie d’un financement adéquat.


Om slagvaardig te kunnen optreden tegen de dreiging van het internationale terrorisme, Taoiseach, moeten we nu niet weer de unanimiteitsregel gaan uitbreiden.

Étant donné la nécessité de pouvoir agir contre la menace du terrorisme international, Monsieur le Taoiseach, nous ne pouvons pas de nouveau avoir pour objectif d’étendre l’unanimité, mais nous devons parvenir à prendre des décisions à la majorité y compris dans les domaines de la politique interne et de la politique juridique.


Het Voorzitterschap trok de volgende conclusies : "Wat deze samenwerking betreft meenden het Voorzitterschap en een grote meerderheid van de Lid-Staten dat er, ter voorbereiding op de toetreding van de geassocieerde LMOE's en van Cyprus en Malta, stappen moeten worden genomen om thans ook in de sector civiele bescherming de nodige betrekkingen met deze landen aan te knopen zodat de wederzijdse structuren van de civiele bescherming indien noodzakelijk onmiddellijk gereed zijn om te kunnen samenwerken in het kader van een slagvaardig optreden ...[+++]in noodgevallen.

La présidence a tiré les conclusions suivantes : "Pour ce qui est de ce type de coopération, la présidence et un grand nombre d'Etats membres ont estimé que, dans le cadre de la préparation à l'adhésion des PECO, de Chypre et de Malte, des initiatives devraient être prises dès à présent afin d'établir également des liens avec ces pays en matière de protection civile, de sorte que, lorsque cela s'avérera nécessaire, les structures de la protection civile de chacune des parties soient immédiatement prêtes à collaborer pour faire rapidement face aux situations d'urgence.


3. a) Kan het samenwerkingsakkoord geen actievere dynamische invulling krijgen, zodat het BIPT slagvaardiger kan optreden tegenover tijdsgerelateerde internetproblemen? b) Heeft u andere beleidsinitiatieven in het vooruitzicht om slagkrachtiger te kunnen optreden tegenover tijdsgerelateerde internetproblemen?

3. a) Cet accord ne pourrait-il pas être davantage dynamisé de manière à ce que l'IBPT soit mieux armé face aux problèmes liés au temps pouvant se poser sur l'internet ? b) Envisagez-vous d'autres initiatives afin de pouvoir réagir plus efficacement contre de tels problèmes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagvaardiger kunnen optreden' ->

Date index: 2022-11-24
w