Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechte gewoonte om initiatiefverslagen " (Nederlands → Frans) :

Hij betreurt dan ook de slechte gewoonte van het snel goedkeuren van programmawetten waarbij er geen tijd is om rekening te houden met opmerkingen van parlementsleden.

Il regrette dès lors que l'on ait pris la mauvaise habitude d'adopter les lois-programmes à la sauvette, sans prendre le temps qu'il faut pour pouvoir tenir compte des remarques des parlementaires.


Die bepaling moet een einde maken aan de slechte gewoonte van vele magistraten om de uitspraak in zaken die in juni werden bepleit, uit te stellen tot eind september.

Cette modification tend à porter remède à une mauvaise habitude prise par beaucoup de magistrats qui remettent à la fin du mois de septembre les prononcés des affaires plaidées en juin.


Mevr. Zrihen is getroffen door het enthousiasme en de energie van die Brazilianen die het onderscheid hebben kunnen maken tussen de corruptie van bepaalde regeringsleden en de bekwaamheid van anderen om aan een echt politiek project te werken in dit Latijns-Amerikaanse land waar sommige imperialistische grootmachten in het verleden de slechte gewoonte hadden voortdurend tussenbeide te komen om de regels te veranderen.

Mme Zrihen est frappée par l'enthousiasme et l'énergie de ces Brésiliens qui ont pu faire la distinction entre la corruption de certains membres du gouvernement et la capacité d'autres membres du gouvernement de créer un vrai projet politique, un vrai défi dans ce pays d'Amérique latine où l'histoire nous a montré que certains pouvoirs impérialistes avaient un fâcheuse tendance à intervenir pour changer les règles.


Die bepaling moet een einde maken aan de slechte gewoonte van vele magistraten om de uitspraak in zaken die in juni werden bepleit, uit te stellen tot eind september.

Cette modification tend à porter remède à une mauvaise habitude prise par beaucoup de magistrats qui remettent à la fin du mois de septembre les prononcés des affaires plaidées en juin.


Om deze slechte gewoonte tegen te gaan, heeft vice-voorzitter Antonio Tajani vandaag in Rome een voorlichtingscampagne gelanceerd, die alle 27 lidstaten van de EU plus Kroatië bestrijkt, om snelle omzetting van de richtlijn betreffende betalingsachterstand in nationaal recht, bij voorkeur nog vóór de absolute deadline van 16 maart 2013, aan te moedigen .

Pour mettre fin à cette culture nuisible du retard de paiement en Europe, M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission, a lancé aujourd’hui à Rome une campagne d’information dans les 27 États membres de l’UE et en Croatie pour encourager la transposition rapide de la directive sur les retards de paiement dans les législations nationales, sans attendre la date limite du 16 mars 2013.


– (FR) We hebben in het Parlement de slechte gewoonte om initiatiefverslagen over triviale zaken te produceren, en over zaken die werkelijk middels subsidiariteit dienen te worden behandeld.

– (FR) Nous avons dans ce Parlement la mauvaise habitude de produire des rapports d'initiative sur tout et rien et sur des thèmes qui relèvent plutôt de la subsidiarité, c'est à dire que l'UE devrait s'abstenir de s'immiscer dans des domaines qui relèvent de la souveraineté des États-membres et qui sont mieux réglés sur le plan national.


Daarmee hangen ook nog allerlei soorten vaderlandsliefde samen, uiteenlopende doelen, affiniteiten, neigingen, gevoelens van trots, symbolen, tradities, gewoontes, slechte gewoontes en eigenaardigheden.

Nos différents types de patriotisme, nos objectifs, nos affinités, préférences, fiertés, caractéristiques, traditions, coutumes, habitudes et particularités jouent également un rôle dans cette construction.


Tenslotte zorgen we voor het wegwerken van een aantal protectionistische slechte gewoontes.

Enfin, nous faisons en sorte de nous débarrasser d’un certain nombre de mauvaises tendances protectionnistes.


Ik zal geen commentaar leveren op de inhoud van het pakket zelf, omdat ik de slechte gewoonte heb teksten pas te beoordelen wanneer ik er vertrouwd mee ben en ze bestudeerd heb en alle details ervan kan beoordelen.

Je ne ferai pas de commentaires sur le contenu du programme en lui-même dans la mesure où j’ai la mauvaise habitude de juger les textes une fois que je me suis familiarisé avec ceux-ci et que j’en ai examiné et évalué tous les détails.


Het wordt een slechte gewoonte om de accijnzen om de zes maanden te wijzigen waarbij telkens weer afspraken op de helling worden gezet.

C'est une mauvaise habitude de modifier les accises tous les six mois, remettant chaque fois les accords en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechte gewoonte om initiatiefverslagen' ->

Date index: 2022-12-12
w