Natuurlijk - zoals de commissaris zei - de meest kwetsbare gebieden waar geen basisvoorzieningen en geen regionale structuren zijn, en waar een slechte hygiëne heerst, vormen de eerste prioriteit.
Naturellement, comme l’a dit le commissaire, la priorité doit être accordée aux régions les plus vulnérables où les dispositions fondamentales ou les structures régionales font défaut et où l’hygiène est mauvaise.