Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts 13 daarvan " (Nederlands → Frans) :

Volgens schattingen doet momenteel 25% van de kmo’s in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13% daarvan regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2% in het buitenland heeft geïnvesteerd.

Selon certaines estimations, à l’heure actuelle, 25 % des PME de l’Union exportent ou ont exporté au cours des trois dernières années, dont 13 % seulement hors de l’Union sur une base régulière et 2 % seulement ont investi hors de leur pays d’origine.


Volgens schattingen doet momenteel 25% van de kmo's in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13% daarvan regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2% in het buitenland heeft geïnvesteerd.

Selon certaines estimations, à l'heure actuelle, 25 % des PME de l'Union exportent ou ont exporté au cours des trois dernières années, dont 13 % seulement hors de l'Union sur une base régulière et 2 % seulement ont investi hors de leur pays d'origine.


Wanneer bijgevolg de Staat zich permitteert om de verkoop toe te laten en daarbij 95,13 frank per pakje sigaretten aan belastingen int voor een product dat slechts een derde daarvan kost, dan kan men niet zo hypocriet zijn om daarnaast de reclame voor dat product te verbieden en op die manier zogezegd de verkoop ervan af te remmen.

Par conséquent, dès lors que l'État autorise la vente des produits du tabac et prélève 95,13 francs sur chaque paquet de cigarettes alors que le produit même ne coûte qu'un tiers de ce montant, on ne peut pas être hypocrite au point d'interdire en plus la publicité pour ce produit afin d'en freiner les ventes.


(13) Artikel 8 : 108 : Niet-toerekenbare tekortkoming (1) Een tekortkoming wordt een partij niet toegerekend indien deze bewijst dat ze werd veroorzaakt door een hindernis die buiten haar macht lag en van haar redelijkerwijs niet kon worden verwacht dat zij bij het sluiten van de overeenkomst met die hindernis rekening zou hebben gehouden of deze of de gevolgen daarvan zou hebben vermeden of ondervangen (2) Is de verhindering slechts tijdelijk, dan wordt de tekortkoming ni ...[+++]

(13) Article 8: 108: Exonération résultant d'un empêchement (1) Est exonéré des conséquences de son inexécution le débiteur qui établit que cette inexécution est due à un empêchement qui lui échappe et que l'on ne pouvait raisonnablement attendre de lui qu'il le prenne en considération au moment de la conclusion du contrat, qu'il le prévienne ou le surmonte ou qu'il en prévienne ou surmonte les conséquences (2) Lorsque l'empêchement n'est que temporaire, l'exonération prévue par le présent article produit son effet pendant la durée de l'empêchement.


Wanneer bijgevolg de Staat zich permitteert om de verkoop toe te laten en daarbij 95,13 frank per pakje sigaretten aan belastingen int voor een product dat slechts een derde daarvan kost, dan kan men niet zo hypocriet zijn om daarnaast de reclame voor dat product te verbieden en op die manier zogezegd de verkoop ervan af te remmen.

Par conséquent, dès lors que l'État autorise la vente des produits du tabac et prélève 95,13 francs sur chaque paquet de cigarettes alors que le produit même ne coûte qu'un tiers de ce montant, on ne peut pas être hypocrite au point d'interdire en plus la publicité pour ce produit afin d'en freiner les ventes.


(13) Gezien het belang van het Europees verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen (ERTMS) voor een soepele ontwikkeling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en de veiligheid daarvan, en gelet op het feit dat de ontwikkeling en uitrol ervan tot op heden uiterst slecht verloopt, is het noodzakelijk om de algehele coördinatie op EU-niveau te versterken.

(13) Étant donné l'importance du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS) pour le bon développement de l'espace ferroviaire unique européen et pour sa sécurité, et compte tenu de l'échec du développement et du déploiement de l'ERTMS jusqu'à ce jour, il est nécessaire de renforcer la coordination globale en la matière à l'échelon de l'Union.


Ten slotte heeft slechts een beperkt aantal lidstaten[38] artikel 6, lid 5, en artikel 13, lid 4, uitdrukkelijk omgezet. Op grond daarvan moeten zij aan onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij een strafrechtelijk proces in verband met onder artikel 9, lid 1, onder c) of e), vallende strafbare feiten een verblijfsvergunning van beperkte duur afgeven, gekoppeld aan de lengte van de desbetreffende nationale procedure, en moeten zij de voorwaarden bepalen waaronder de duur van deze vergunningen kan worden verlengd tot de onderd ...[+++]

Enfin, seul un nombre limité d’États membres[38] ont explicitement transposé l’article 6, paragraphe 5, et l’article 13, paragraphe 4, qui les obligent à octroyer des titres de séjour d’une durée limitée, en fonction de la longueur des procédures nationales correspondantes, aux ressortissants de pays tiers impliqués dans une procédure pénale afférente aux infractions visées à l’article 9, paragraphe 1, points c) et e), et à définir les conditions dans lesquelles la durée de ce titre de séjour peut être prolongée jusqu’à ce que le migrant en situation irrégulière ait reçu tout arriéré de paiement.


13. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;

13. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique; espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;


Het jaarverslag van de Raad voor het jaar 2003 telt 107 bladzijden. Slechts 13 daarvan zijn gewijd aan de mensenrechten binnen de EU en dat gebeurt dan ook nog eens op een heel summiere wijze.

D’ailleurs, le rapport annuel 2003 du Conseil sur les droits de l’homme ne consacre sur un total de 107 pages que 13 pages aux droits humains au sein de l’UE et de manière très succincte.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft inmiddels 84 Lissabon-richtlijnen aangenomen. Daarvan hadden er per 1 juni 63 in nationale wetgeving omgezet moeten zijn, maar er zijn er slechts 13 volledig door alle lidstaten ten uitvoer gelegd.

- (EN) Monsieur le Président, pour l’heure, le Parlement européen a déjà adopté 84 directives relatives à la stratégie de Lisbonne, dont 63 auraient dû être appliquées au 1er juin 2005. Seules 13 d’entres elles ont cependant été pleinement mises en œuvre par tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 13 daarvan' ->

Date index: 2022-09-27
w