Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijken
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing

Traduction de «slechts afwijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement






ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze financiële voorschriften mogen slechts afwijken van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 indien dit in verband met de activiteiten van Cepol een specifieke vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elles ne s’écartent du règlement délégué (UE) n° 1271/2013 que si les exigences spécifiques du fonctionnement du CEPOL le nécessitent, et avec l’accord préalable de la Commission.


De commissie kan slechts afwijken van een positief advies van het plaatselijk ethisch comité indien een meerderheid van de aanwezige leden zich aldus binnen de drie maand uitspreekt.

La commission ne peut s'écarter d'un avis positif du comité local d'éthique que si la majorité des membres présents s'exprime en ce sens dans un délai de trois mois.


Het OCMW kan slechts afwijken van deze verplichting door middel van een gemotiveerde individuele beslissing en om redenen van billijkheid die in de beslissing moeten worden vermeld, wat in deze niet het geval blijkt te zijn.

Le CPAS ne peut déroger à cette obligation que par décision individuelle, motivée et pour des raisons d'équité qui doivent être mentionnées dans la décision ­ ce qui ne semble pas être le cas en l'espèce.


De Koning kan slechts afwijken van het voorstel van de tuchtrechtbank door zijn beslissing met redenen te omkleden.

Le Roi ne pourra s'écarter de la proposition du tribunal disciplinaire qu'en motivant sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens die laatste bepaling kan de wetgever – en niet de Koning – slechts afwijken van het nationaliteitsvereiste voor benoeming in een overheidsbetrekking in bijzondere gevallen die telkens in concreto moeten worden omschreven, wat uitsluit dat de verhouding tussen de grondwettelijke regel en de uitzondering wordt omgekeerd, zoals uit artikel 2, 2º, van het ontwerp voortvloeit. “

En vertu de cette disposition, le législateur – et non le Roi – n’est en droit de déroger à la condition de nationalité requise pour être admis aux emplois publics que pour des cas particuliers à définir in concreto, au cas par cas, ce qui exclut l’inversion du lien entre la règle constitutionnelle et l’exception comme le fait l’article 2, 2º, du projet ».


Deze financiële voorschriften mogen slechts afwijken van de financiële kaderregeling indien dit in verband met de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming een specifieke vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend".

Elle ne s'écarte du règlement financier-cadre que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l'entreprise commune le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission".


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elles ne s'écartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend. Het Europees Parlement wordt van een dergelijke afwijking in kennis gesteld.

Elles ne s'écartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission; le Parlement européen est informé de tout écart de ce type.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elles ne s'écartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission.


Het OCMW kan slechts afwijken van deze verplichting door middel van een gemotiveerde individuele beslissing en om redenen van billijkheid die in de beslissing moeten worden vermeld, wat in deze niet het geval blijkt te zijn.

Le CPAS ne peut déroger à cette obligation que par décision individuelle, motivée et pour des raisons d'équité qui doivent être mentionnées dans la décision ­ ce qui ne semble pas être le cas en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts afwijken' ->

Date index: 2021-05-29
w