Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANG
Algemene Nationale Gegevensbank
NAFEKAV
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "slechts algemene nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Nationale Gegevensbank

Banque de données Nationale Générale


Algemene Nationale Gegevensbank | ANG [Abbr.]

Banque de données nationale générale | BNG [Abbr.]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique ...[+++]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


informatie betreffende de algemene lijnen van nationale economische plannen en programma's

informations concernant les orientations générales des plans et programmes économiques nationaux


Nationale Federatie der Kleinhandelaars in Algemene Voedingswaren | NAFEKAV [Abbr.]

Fédération Nationale des Détaillants en Alimentation Générale | FENADAG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de studie in opdracht van de Commissie wordt geconstateerd dat in de meeste landen de scholen hetzij slechts algemene nationale richtsnoeren over de besteding van middelen krijgen waar zij naar eigen goeddunken mee kunnen omgaan, hetzij juist onvoldoende autonomie hebben om individuele leerlingen hulp op maat te kunnen bieden en het nationale beleid te kunnen aanpassen aan de plaatselijke omstandigheden.

L'étude de la Commission indique que, dans la plupart des pays, les écoles, ou bien sont livrées à elles-mêmes dans le suivi des grandes orientations nationales et l'allocation des fonds, ou, au contraire, n'ont pas l'autonomie suffisante pour adapter l'accompagnement aux besoins individuels et ajuster les politiques nationales aux conditions locales.


Dit zijn natuurlijk slechts twee van de vele voorbeelden, maar vanuit dit standpunt werd het concept van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) uitgewerkt.

Il ne s'agit naturellement que de deux exemples parmi tant d'autres mais c'est sur cette base que l'on a élaboré le concept de la Banque de données nationale générale (BNG).


Het is dus een raming die slechts in geringe mate gebaseerd is op informatie uit de algemene Nationale Gegevensbank (ANG).

Cette estimation n'est donc basée que pour une part limitée sur les informations de la Banque nationale générale de données (BNG).


Het is dus een raming die slechts in geringe mate gebaseerd is op informatie uit de algemene nationale politiedatabank.

Il s'agit donc d'une estimation qui ne se base que de façon limitée sur les informations de la banque de données nationale policière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


Daar de toepassing van het Verdrag van de Den Haag slechts één aspect is van de meer algemene problematiek van de ontvoering van kinderen door een van hun ouders, meent mevrouw De Vroede dat de behandeling van dergelijke ontvoeringen zou moeten worden opgedragen aan gespecialiseerde magistraten met een nationale bevoegdheid.

Dans la mesure où l'application de la Convention de La Haye n'est qu'une des facettes de la problématique plus générale des enlèvements parentaux, Mme De Vroede estime que le traitement de tous les dossiers d'enlèvements parentaux devrait être confié à des magistrats spécialisés, possédant une compétence nationale.


Volgens de informatie waarover ik beschik, gaan de diensten van uw departement (algemene directie Human Resources, divisie Personeel, sectie Administratieve Expertise, subsectie Norariaat) ervan uit dat de “kaart om vaderlandslievende redenen” slechts wordt toegekend aan de oudstrijders van de Oorlog 1940-1945 en van de veldtocht in Korea die houders zijn van het statuut van nationale erkentelijkheid of aan hun rechthebbenden.

Selon les informations en ma possession, les services de votre ministère (direction générale Human Resources, division Personnel, section Expertise administrative, sous-section Notariat) considèrent que la «carte pour raison patriotique» n'est attribuée qu'aux anciens combattants de la Guerre 40-45 et de la Campagne de Corée titulaires d'un statut de reconnaissance nationale ou à leurs ayants droit.


In het specifieke geval van uitkeringen zoals sociale pensioenen, invaliditeitsuitkeringen en premievrije werkloosheidsuitkering die worden gefinancierd uit algemene belastingen en niet uit premies van de ontvanger (ook wel bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties genoemd) blijkt uit de studie dat economisch niet-actieve mobiele EU-burgers slechts een zeer klein deel van de uitkeringsgerechtigden uitmaken en dat die aanvragen zeer geringe gevolgen hebben voor de nationale ...[+++]

Dans le cas particulier des prestations en espèces telles que les pensions sociales, les allocations d’invalidité et les allocations de chômage à caractère non contributif financées par l’impôt plutôt que par les contributions individuelles (dites «prestations spéciales en espèces à caractère non contributif»), l’étude montre que les personnes non actives venant d’autres États membres représentent une très faible part des bénéficiaires et que l’incidence de ces demandes de prestations sur les budgets sociaux nationaux est insignifiante.


De grootste vertraging doet zich voor op de volgende terreinen : - veterinaire en fytosanitaire controles : de algemene omzettingsgraad is 82 %; van de 74 maatregelen waarvoor nationale uitvoeringsmaatregelen nodig zijn, zijn er 50 omgezet in tien of meer Lid-Staten en 24 in negen of minder Lid-Staten; - overheidsopdrachten : slechts 60 % van de nodige omzettingsmaatregelen is genomen.

Les retards les plus importants sont constatés surtout dans les domaines suivants : - contrôles vétérinaires et phytosanitaires : le taux global de transposition est de 82 %. Sur 74 mesures nécessitant une transposition dans le droit national, 50 ont été transposées dans 10 États membres ou plus et 24 dans 9 États membres ou moins; - marchés publics : 60 % seulement des mesures de transposition requises ont été prises.




Anderen hebben gezocht naar : algemene nationale gegevensbank     nafekav     neventerm     slechts algemene nationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts algemene nationale' ->

Date index: 2021-08-14
w