Hoewel ik erken dat de Commissie de benodigde verantwoordelijkheid he
eft getoond bij het toekennen van kredieten voor 2012, betreur ik het als rapporteur voor de begroting namens de Commissie rechten van de vrouw en g
endergelijkheid dat slechts een beperkte verhoging is voorzien voor programma’s als Progress, dat verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van belangrijke initiatieven ten behoeve van jongeren, armoedebestrijding en gendergelijkheid, en Daphne, dat verantwoordelijk is voor beleid ter bestrijding van geweld tegen vrou
...[+++]wen.
Même si je reconnais la responsabilité dont la Commission a fait preuve dans l’allocation des ressources prévues pour 2012, en ma qualité de rapporteure pour la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je ne puis que déplorer l’augmentation limitée dont bénéficient des programmes tels que PROGRESS, qui vise à mettre en œuvre des initiatives importantes en faveur des jeunes, de la lutte contre la pauvreté et de l’égalité de genres, ainsi que le programme Daphné, qui met en place des politiques pour combattre la violence contre les femmes.