Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanaf slechts een kant aaneennaaien

Vertaling van "slechts beschikbaar vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vanaf slechts een kant aaneennaaien

couture sur une seule face de la pièce de tissu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens zijn slechts beschikbaar vanaf 2008.

Les données ne sont disponibles que depuis 2008.


De gegevens uit het geautomatiseerde register “in/out” zijn slechts beschikbaar vanaf 2006.

Les données du registre automatisé « in/out » ne sont disponibles que depuis 2006.


Voormelde gegevens zijn slechts beschikbaar vanaf 2008 aangezien zij voorheen niet geregistreerd werden.

Ces données ne sont disponibles qu’à partir de 2008 car auparavant elles n’étaient pas encodées.


Bovendien is het eigenaardig om een specifiek kwartaalcijfer te vergelijken met het jaarcijfer van vorig jaar. b) Daar FEDCOM slechts sinds 2012 volledig operationeel is voor alle Federale Overheidsdiensten, zijn alleen cijfers vanaf dat jaar beschikbaar.

En outre, comparer un chiffre trimestriel spécifique à un chiffre annuel de l'année passée demande de la prudence. b) Vu que FEDCOM n'est entièrement opérationnel pour l'ensemble des services publics fédéraux que depuis 2012, seuls les chiffres à partir de cette année sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheden om gebruik te maken van eigen ramingen van verliezen bij wanbetalingen en/of omrekeningsfactoren bij het berekenen van de vereisten voor kredietrisico volgens de interneratingbenadering beschreven in titel VI, of om gebruik te maken van de geavanceerde meetbenadering bedoeld in titel VIII, hoofdstuk 4, zijn slechts beschikbaar vanaf 1 januari 2008.

Les possibilités d'utiliser ses propres estimateurs de pertes en cas de défaut et/ou facteurs de conversion pour calculer les exigences pour risque de crédit selon l'approche notation interne décrite au titre VI, ou d'utiliser la méthode de mesure avancée visée au titre VIII, chapitre 4 ne sont accessibles qu'à partir du 1 janvier 2008.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden omdat het een wijziging betreft in het koninklijk besluit van 29 maart 2002 met betrekking tot het toe te passen verminderingspercentage vanaf 1 december 2004 en dat dit percentage slechts berekend kon worden nadat de meest recente Farmanetgegevens beschikbaar zijn geworden op het einde van de maand november 2004;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié le plus vite possible parce qu'il concerne une modification apportée à l'arrêté royal du 29 mars 2002 concernant le pourcentage de diminution applicable à partir du 1 décembre 2004 et que ce pourcentage ne pouvait être calculé qu'après que les données Pharmanet les plus récentes soient devenues disponibles à la fin du mois de novembre 2004;


Het is niet mogelijk de ontwikkeling van de uittredingsleeftijd vóór 2001 te onderzoeken, aangezien er slechts vanaf 2001 gegevens dienaangaande beschikbaar zijn.

Il n'est pas possible d'analyser l'évolution de l'âge de sortie avant 2001 car les données ne sont disponibles qu'à partir de cette date.


3. Wat een eventuele reglementering betreft die de financiële instelling verplicht een krediet te weigeren vanaf het ogenblik dat de totale afbetalingslasten een bepaald percentage van het beschikbaar inkomen overschrijden, kan deze slechts in aanmerking worden genomen als oplossing in de mate dat het mogelijk is om de elementen die nodig zijn om het beschikbaar inkomen te bepalen, objectief bepaalbaar en verifieerbaar zijn. Eén van deze elementen zijn de aangegane krediet ...[+++]

3. En ce qui concerne une éventuelle réglementation obligeant l'institution financière à refuser un crédit à partir du moment où les charges totales du paiement à tempérament dépassent un pourcentage déterminé des revenus disponibles, elle ne pourrait être envisagée comme solution que dans la mesure où les éléments permettant de déterminer les revenus disponibles seraient objectivement déterminables et vérifiables, un de ces éléments étant les crédits en cours.


- de activiteit in de sector tussenprodukten van wolfraam, aangezien deze invoer, die tot 1986 slechts gering was, zich vanaf 1987 een krachtige toegang tot de markt van de Gemeenschap heeft gebaand. Deze penetratie is in 1988 nog sterker geworden en zou in de toekomst nog een hoge vlucht kunnen nemen. Deze ontwikkeling kan, gezien de groeivoet van de uitvoer naar de Gemeenschap van 1984 tot het referentietijdvak, en gezien de capaciteiten welke volgens de gedurende het onderzoek verzamelde gegevens in de Volksrepubliek China beschikbaar waren, worden verwa ...[+++]

- l'activité même du secteur des produits intermédiaires du tungstène, dans la mesure où ces importations, faibles jusqu'en 1986, ont fait à partir de 1987 une entrée en force sur le marché de la Communauté. Cette pénétration s'est encore accentuée en 1988 et risque de connaître à l'avenir un nouvel essor substantiel, essor prévisible au vu du taux d'accroissement des exportations vers la Communauté, entre 1984 et la période de référence, et compte tenu des capacités disponibles en république populaire de Chine, selon les informations recueillies pendant l'enquête.


In antwoord op de eerste vraag om uitleg kan ik meedelen dat het aantal aanvragen om opzoekingen ingediend voor een niet toegekomen zending slechts beschikbaar is vanaf 2004.

En réponse à la première demande d'explications, je puis indiquer que le nombre de demandes de recherche introduites au sujet d'un envoi non parvenu n'est disponible que depuis 2004.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf slechts een kant aaneennaaien     slechts beschikbaar vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts beschikbaar vanaf' ->

Date index: 2022-03-13
w