Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Meerderheid van stemmen
Neventerm
Relatieve meerderheid
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Versterkte meerderheid

Traduction de «slechts bij meerderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hy ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts een klein deel van de mensen met een verstandelijke beperking op arbeidsleeftijd is effectief aan de slag op de arbeidsmarkt, en de meerderheid daarvan werkt doorgaans in een beschermde omgeving.

Seulement une petite partie des personnes ayant un handicap mental et à l'âge de travail, est effectivement embauché sur le marché de travail, et la majorité de ces personnes travaille généralement dans un environnement protégé.


De OESO-richtlijnen betreffende de methodes van verrekenprijzen verwijst in het hoofdstuk II: - dat opbrengsten en kosten niet-gerelateerd aan de verbonden transacties uitgesloten moeten worden indien ze een significante invloed hebben op de vergelijkbaarheid met transacties op een vrije markt ( B.3.3, 2.78); - dat in een analyse van verrichtingen tussen onafhankelijke ondernemingen, de winsten toewijsbaar aan verbonden transacties uitgesloten moeten worden (B.3.3, 2,79); - dat de boekingen buiten de exploitatie ( de meeste steun en subsidies maatregelen), zoals de financiële lasten en opbrengsten, de uitzonderlijke resultaten, belastingen, buiten de berekening van de winstindicator moeten worden gehouden (B.3.3, 2.80); - dat ingeval de ...[+++]

Du côté des Principes de l'OCDE, le chapitre II relatif aux méthodes de prix de transfert mentionne notamment: - que les charges et produits non liés à la transaction contrôlée doivent être exclus s'ils ont une influence significative sur la comparabilité avec des transactions sur le marché libre (B.3.3, 2.78); - que lorsqu'on analyse des transactions entre entreprises indépendantes, il y a lieu d'exclure les bénéfices imputables aux transactions contrôlées (B.3.3, 2.79); - que les éléments hors exploitation (la plupart des aides et subsides) comme les charges et produits financiers, éléments exceptionnels, impôts doivent être exclus du calcul de l'indicateur du bénéfice net (B.3.3, 2.80); - que les cas dans lesquels le bénéfice net est ...[+++]


Art. 34. Om het even welke adviezen en beslissingen van de Raad worden slechts geldig verleend/genomen indien de meerderheid van de effectieve leden aanwezig is en de meerderheid van die aanwezige effectieve leden het advies of de beslissing heeft goedgekeurd.

Art. 34. Tout avis et décision du Conseil n'est valablement pris que si la majorité des membres effectifs sont présents et que la majorité de ces membres effectifs présents l'ont approuvé.


Hieruit kan worden besloten dat de procedure, zoals ze bestaat voor de familierechtbank, als gevolg heeft dat in de meerderheid van de gevallen, slechts één rolrecht zal gevraagd worden.

On peut conclure que la procédure, telle qu'elle existe pour le tribunal de la famille, n'exigera dans la majorité des cas qu'un seul droit de mise au rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Obama kan zijn veto gebruiken tegen een eventuele verwerping van het akkoord door het Congres, hetgeen slechts met 2/3 meerderheid overruled kan worden.

Le président Obama peut opposer son véto au rejet éventuel de l'accord par le Congrès, ce qui ne peut être révoqué que par une majorité des deux tiers.


Zo kunnen bepaalde materies slechts bij bijzondere meerderheid worden geregeld, dat wil zeggen bij wet aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt (art. 4, laatste lid, van de Grondwet).

Ainsi, certaines matières ne peuvent être réglées qu'à une majorité spéciale, c'est-à-dire par une loi adoptée à la majorité des suffrages dans chaque groupe linguistique de chacune des Chambres, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés (art. 4, dernier alinéa, de la Constitution).


­ het argument dat de afgeleide rechten een fundamenteel onderdeel vormen van het gezinsbeleid is wankel : de gezinnen waar beide echtgenoten ­ meestal noodgedwongen ­ buitenshuis werken, vormen een grote meerderheid, zodat ook een meerderheid van de kinderen een werkende moeder heeft; de herverdeling van de beschikbare middelen van de sociale zekerheid gebeurt dus op een manier die een meerderheid van de gezinnen benadeelt, en alleen die gezinnen bevoordeelt waar slechts een echtgenoot werkt, onafhankelijk van het aantal kinderen of ...[+++]

­ l'argument selon lequel les droits dérivés représentent un élément fondamental de la politique familiale est contestable : à l'heure actuelle, la grande majorité des familles est formée de ménages où les deux conjoints exercent une activité professionnelle, le plus souvent par nécessité, et une majorité d'enfants naissent dans des familles où la mère travaille professionnellement; en conséquence, la redistribution des ressources de la sécurité sociale se fait actuellement au détriment de la majorité des familles, alors qu'elle est particulièrement favorable aux seuls ménages au sein desquels un seul conjoint travaille, avec ou sans en ...[+++]


Zo kunnen bepaalde materies slechts bij bijzondere meerderheid worden geregeld, dat wil zeggen bij wet aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt (art. 4, laatste lid, van de Grondwet).

Ainsi, certaines matières ne peuvent être réglées qu'à une majorité spéciale, c'est-à-dire par une loi adoptée à la majorité des suffrages dans chaque groupe linguistique de chacune des Chambres, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés (art. 4, dernier alinéa, de la Constitution).


Volgens artikel 195 van de Grondwet kan de Grondwet slechts worden gewijzigd met minstens een twee derde meerderheid en artikel 4, derde lid, van de Grondwet legt, in samenlezing met tal van andere grondwetsartikelen, zelfs een twee derde meerderheid én een meerderheid in elke taalgroep op voor zowat alle aangelegenheden die institutionele en communautaire aangelegenheden betreffen.

L'article 195 de la Constitution prévoit que nul changement ne sera adopté s'il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages, tandis que l'article 4, alinéa 3, de la Constitution impose même, en combinaison avec de nombreux autres articles de la Constitution, une majorité des deux tiers pour pratiquement toutes les matières à caractère institutionnel ou communautaire.


Dat doet me denken aan een debat dat ik in de aanloop naar de verkiezingen had met onder meer Tom Dehaene. Over Brussel-Halle-Vilvoorde zei hij dat `Brussel-Halle-Vilvoorde splitsen met een democratische Vlaamse meerderheid' - want er is slechts een gewone meerderheid, geen bijzondere meerderheid voor nodig - `zoiets is als de Fabeltjeskrant'.

Lors d'un débat auquel j'ai participé au début des élections, Tom Dehaene a comparé la scission de l'arrondissement basée sur une majorité démocratique flamande - puisqu'une majorité simple suffit - à un ancien programme destiné aux enfants, où Monsieur Hibou lisait le « Fabeltjeskrant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts bij meerderheid' ->

Date index: 2022-09-04
w