Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelage voor bijkomende prestaties

Traduction de «slechts bijkomende prestaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelage voor bijkomende prestaties

allocation pour prestations supplémentaires


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. voor de dag in de loop waarvan dergelijke bijkomende prestaties zullen uitgevoerd zijn, zal de werknemer zijn overloon ontvangen alsook eventueel de (ploegen-, kolen-, machine-)premies, de vergoedingen (voor wijziging van arbeidstijd, verplaatsing, slecht weer) en de loontoeslagen van de gebruikelijke categorie;

1. pour le jour au cours duquel de telles prestations supplémentaires auront été effectuées, le travailleur recevra son sursalaire ainsi qu'éventuellement les primes (d'équipes, de charbon, d'engins), les indemnités (de modification d'horaire, de déplacement, d'intempéries) et les suppléments au salaire de la catégorie habituelle;


Een eventuele opening tijdens het weekend en de schoolvakanties in deze periode zou dus slechts een beperkte impact hebben op het jaarcijfer, maar zou wel bijkomende prestaties voor het personeel van het CCMP en de betaling van weekendvergoedingen met zich meebrengen.

Une ouverture éventuelle le week-end et pendant les congés scolaires en cette période n'aurait donc qu'un impact limité sur le nombre total de visiteurs sur l'année mais impliquerait par contre des prestations supplémentaires pour le personnel du CCMP et le paiement d'indemnités de week-end.


Art. 11. De personen die deel uitmaken van een overheidsdienst en de medewerkende geneesheren van het Fonds voor de beroepsziekten, kunnen het bij artikel 8 bedoeld presentiegeld slechts genieten indien de deelneming aan de zittingen geregeld drukke bezigheden met zich brengt welke directe bijkomende prestaties vergen die buiten het kader van hun normale werkzaamheden vallen of wanneer de zittingen ten vroegste om 17 uur beginnen of plaats hebben op een andere dag dan een werkdag.

Art. 11. Les personnes faisant partie d'un service public et les médecins collaborateurs du Fonds des maladies professionnelles ne peuvent bénéficier du jeton de présence visé à l'article 8 que si la participation aux séances entraîne régulièrement des occupations intenses nécessitant des prestations supplémentaires directes sortant du cadre de leur activité normale ou lorsque les séances débutent à 17 heures au plus tôt ou ont lieu un autre jour qu'un jour ouvrable.


a) indien de betrokkene zijn hoofdberoep uitoefent buiten het onderwijs en slechts bijkomende prestaties uitoefent in één universitaire instelling of in één instelling voor hoger onderwijs van het lange type; in dat geval mag het aantal uren per week niet meer dan vijf bedragen; nochtans zal de bezoldiging voor deze prestaties nooit meer mogen bedragen dan een derde van de maximumbezoldiging die hij zou genieten mocht hij deze prestaties als hoofdambt met volledige prestaties uitoefenen;

a) lorsque l'intéressé exerce sa profession principale en dehors de l'enseignement et exerce uniquement des prestations complémentaires, dans un seul établissement universitaire ou dans un seul établissement d'enseignement supérieur du type long; dans ce cas, le nombre d'heures par semaine, ne peut dépasser cinq; toutefois, la rétribution de ces prestations ne pourra jamais dépasser un tiers de la rétribution maximum dont l'intéressé bénéficierait s'il exerçait ces prestations à titre d'emploi principal à prestations complètes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) indien de betrokkene buiten zijn hoofdberoep slechts bijkomende prestaties uitoefent in één instelling en zich in een uitzonderlijke toestand bevindt als bepaald in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; in deze gevallen mag het aantal uren niet meer bedragen dan het dubbel van het in § 1 bepaalde maximum.

b) lorsque l'intéressé n'exerce, en dehors de sa profession principale, que des prestations complémentaires dans un seul établissement d'enseignement et qu'il se trouve dans un cas exceptionnel fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; dans ces cas, le nombre d'heures ne peut dépasser le double du maximum prévu au § 1.


Volgens paragraaf 2, b), kan die beperking evenwel op twee derden worden gebracht, wanneer de betrokkene, buiten zijn hoofdberoep, slechts bijkomende prestaties uitoefent in een enkele onderwijsinstelling en zich in een uitzonderlijke toestand bevindt zoals bepaald in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Selon le paragraphe 2, b), cette limite peut cependant être portée à deux tiers lorsque l'intéressé n'exerce, en dehors de sa profession principale, que des prestations complémentaires dans un seul établissement d'enseignement et qu'il se trouve dans un cas exceptionnel fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


3 ter. Indien de emissies van een lidstaat boven het in lid 2 vastgestelde plafond liggen, dan dient deze lidstaat in het daaropvolgende jaar deze te slechte prestatie te compenseren. Hiertoe worden de te hoge emissies van het vorige jaar vermenigvuldigd met een verplichte bijkomende klimaatbeschermingsfactor van 1,3.

3 ter. Si les émissions de gaz à effet de serre d'un État membre restent supérieures à la limite visée au paragraphe 2, il compense cette insuffisance l'année suivante en multipliant les émissions de gaz à effet de serre excédentaires de l'année précédente par un facteur obligatoire de réduction supplémentaire pour le climat de 1,3 .


Wanneer hij een statutair agent is wiens bezoldiging, krachtens zijn statuut, door de rechtspersoon van publiek recht die zijn werkgever is, niet of slechts na verkoop van tijd mag geschorst worden, kan evenwel deze agent, wanneer hij een periode van vorming, wederoproeping, vrijwillige prestatie of een bijkomende prestatie bedoeld in artikel 38 van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, uitvoert en zijn normale bezoldiging van statutair agent geniet, enk ...[+++]

Toutefois, lorsqu'il est un agent statutaire dont, en vertu de son statut, la rémunération n'est pas suspendue, ou n'est suspendue qu'après un certain temps, par la personne morale de droit public qui est son employeur, cet agent peut uniquement prétendre, lorsqu'il effectue une période de formation, un rappel, une prestation volontaire ou une prestation complémentaire visée à l'article 38 de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, et qu'il perçoit sa rémunération normale d'agent statutaire, à un complément de traitement à charge du budget de la Défense.


Aangezien deze verminderde prestaties niet werden gecompenseerd door bijkomende aanwervingen, zijn er slechts 47 effectieve eenheden, waarvan 8 contractuele beambten.

Etant donné que cette réduction du temps de travail n'a pas été compensée, l'effectif s'élève en fait à 47 unités, dont 8 agents contractuels.


Deze personeelsleden worden aangeworven om te voorzien: - in uitzonderlijke en tijdelijke behoeften; - in de vervanging van personeelsleden die hun functies niet of slechts deeltijds uitoefenen (inbegrepen loopbaanonderbrekingen); - in bijkomende of specifieke opdrachten (onder andere personeel belast met de schoonmaak en met de bediening in de restaurants, die hoofdzakelijk tewerkgesteld zijn met deeltijdse prestaties).

Ces membres du personnel ont été recrutés pour pourvoir: - aux besoins exceptionnels et temporaires; - au remplacement des membres du personnel qui n'assument pas leur fonction ou qui ne l'assument qu'à temps partiel (interruptions de carrière incluses); - à l'accomplissement des tâches auxiliaires ou spécifiques (entre autres le personnel chargé du nettoyage et du service dans les restaurants qui est principalement occupé à temps partiel).




D'autres ont cherché : toelage voor bijkomende prestaties     slechts bijkomende prestaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts bijkomende prestaties' ->

Date index: 2024-09-24
w