Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts de maanden gepresteerd vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur la base des mois prestés à partir du 1er janvier 2006.


Voor de werknemer al in dienst vóór 1 januari 2016 of in dienst gekomen na 1 januari 2016, waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2016, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2016 in aanmerking genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur déjà en service avant le 1er janvier 2016 ou entré en service après le 1er janvier 2016, dont le contrat de travail prend fin avant juin 2016, seuls les mois prestés depuis le 1er janvier 2016 sont pris en compte pour le calcul de la prime proratisée.


Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking worden genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur la base des mois prestés à partir du 1 janvier 2006.


De 12 overblijvende maanden zullen daarna worden verminderd met 4 maanden per kalanderjaar vanaf 1 januari 2016 in toepassing van artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970, wat tot gevolg zal hebben dat in 2018, de vermindering 12 maanden zal bedragen op de 12 overblijvende maanden. b) Het personeelslid van het onderwijs dat een diploma bezit waarvan de studieduur gelijk is aan 36 maanden en dat gedurende 12 maanden een activiteit uitoefende die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht op het pensioen, zal in ...[+++]

Les 12 mois restants sont ensuite réduits de 4 mois par année civile à partir du 1er janvier 2016 en application de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970, ce qui a pour conséquence qu'en 2018, la réduction atteint 12 mois sur les 12 mois restants. b) Le membre du personnel de l'enseignement, détenteur d'un diplôme dont la durée d'études est égale à 36 mois, qui a exercé pendant 12 mois une activité qui entre en ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension n'aura plus droit en 2019 qu'à 4 mois de bonification pour diplôme.


De 24 overblijvende maanden zullen daarna worden verminderd met 5 maanden per kalanderjaar vanaf 1 januari 2016 in toepassing van het voormelde artikel 5bis wat tot gevolg zal hebben dat in 2019, de vermindering 20 maanden zal bedragen op de 24 overblijvende maanden. c) Het personeelslid van het onderwijs dat een diploma bezit waarvan de studieduur gelijk is aan 48 maanden en dat gedurende 12 maanden een activiteit uitoefende die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht op het pensioen, zal in 2020 nog ...[+++]

Les 24 mois restants sont ensuite réduits de 5 mois par année civile à partir du 1er janvier 2016, en application de l'article 5bis cité ci-dessus, ce qui a pour conséquence qu'en 2019, la réduction aura atteint 20 mois sur les 24 mois restants. c) Le membre du personnel de l'enseignement, détenteur d'un diplôme dont la durée d'études est égale à 48 mois, qui a exercé pendant 12 mois une activité qui entre en ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension n'aura plus droit en 2020 qu'à 6 mois de bonification pour diplôme.


Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, behalve om zwaarwichtige redenen, in de loop van het refertejaar : 1/12de van het voorziene aantal ...[+++]

§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un régime de chômage avec complément d'entrepri ...[+++]


Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur base des mois prestés à partir du 1 janvier 2006.


Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking worden genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur base des mois prestés à partir du 1 janvier 2006.


Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking worden genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur base des mois prestés à partir du 1 janvier 2006.


De verstrekkingen 597645 of 597660 mogen vanaf de eerste maand hospitalisatie tot en met de 24e maand slechts éénmaal per maand worden aangerekend, vanaf de 25e maand tot en met de 72e maand slechts éénmaal per drie maanden en vanaf de 73e maand slechts éénmaal per zes maanden" .

Les prestations 597645 ou 597660 ne peuvent être portées en compte qu'une seule fois par mois à partir du premier mois de l'hospitalisation jusqu'au 24 mois inclus, une seule fois tous les trois mois à partir du 25 mois jusqu'au 72e mois inclus et une seule fois tous les six mois à partir du 73ê mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts de maanden gepresteerd vanaf' ->

Date index: 2023-12-12
w