Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Deelnemen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Speltesten bijwonen
Storing

Traduction de «slechts deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

participer en tant qu'artiste au processus créatif


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux






Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten die hun resultaat willen verbeteren kunnen slechts deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor zover op de datum van publicatie van onderhavige dienstorder in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat.

Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu.


De kandidaten die hun resultaten willen verbeteren kunnen slechts deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor zover op de datum van publicatie van onderhavige dienstorder in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat.

Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu.


Onverminderd artikel 4, kunnen de in § 2, 2° en 3° vermelde organisaties slechts deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité die als onderwerp de bespreking van de uitvoeringsmaatregelen bedoeld in artikel XI. 253 van het Wetboek hebben.

Sans préjudice de l'article 4, les organisations mentionnées au § 2, 2° et 3° peuvent uniquement participer aux réunions du comité de concertation qui ont pour objet la discussion des mesures d'exécution visées à l'article XI. 253 du Code.


Andere personen kunnen slechts deelnemen aan de vergaderingen na akkoord van de voorzitter van de vergadering.

D'autres personnes ne peuvent assister à la réunion qu'après accord du président de la réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een aandeelhouder kan slechts deelnemen aan de algemene vergadering en er het stemrecht uitoefenen, mits wordt voldaan aan de hierna volgende vereisten :

« Un actionnaire ne peut participer à l'assemblée générale et y exercer le droit de vote qu'à condition de répondre aux exigences suivantes :


Art. 33. De kandidaat kan slechts deelnemen aan een specifieke opleiding indien hij in het bezit is van een vergunning.

Art. 33. Le candidat ne peut participer à une formation spécifique que s'il est titulaire d'une licence.


De in § 1, 2° en 3° vermelde organisaties kunnen slechts deelnemen aan de vergaderingen van het Overlegcomité die als onderwerp de bespreking van de uitvoeringsmaatregelen bedoeld in artikel 66bis van de wet hebben.

Les organisations mentionnées au § 1, 2° et 3° peuvent uniquement participer aux réunions du Comité de concertation qui ont pour objet la discussion des mesures d'exécution visées à l'article 66bis de la loi.


De delegaties van Europese gedeputeerden hebben echter slechts het statuut van observator en mogen dus niet deelnemen aan eventuele onderhandelingen.

Les délégations composées des députés européens n’ont cependant qu’un statut d’observateur et ne peuvent donc pas participer à d’éventuelles négociations.


Zowel effectieve als plaatsvervangende leden kunnen slechts deelnemen aan een vergadering van de Raad van Bestuur nadat hun benoeming in het Belgisch Staatsblad is verschenen.

Tant les membres effectifs que les membres suppléants ne peuvent participer aux réunions du Conseil d'administration qu'après la publication de leur nomination au Moniteur Belge.


In dit verband heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken beklemtoond dat ook al mogen de correctoren van de schriftelijke examens, anders dan de juryleden die deelnemen aan het mondeling examen, niet bekend zijn bij de betrokkenen en worden zij dus beschermd tegen de inmenging en druk waarnaar het in punt 16 hierboven aangehaalde arrest Parlement/Innamorati verwijst, dit geen objectieve rechtvaardiging vormt voor het bestaan van grote verschillen tussen de motiveringsvereisten bij afwijzing in de schriftelijke fase, zoals die vereisten voortvloeien uit de in punt 39 van het bestreden arrest aangehaalde rechtspraak, en die welke volgens de C ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en cas d’échec à l’épreuve orale, qui, notamment en l’espèce, consisteraient à ne donner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts deelnemen' ->

Date index: 2022-06-19
w