Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts door dertien lidstaten geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Zij is slechts door zeven lidstaten geratificeerd en is nooit in werking getreden.

N'ayant été ratifiée que par sept États membres, elle n'est jamais entrée en vigueur.


1. De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en Moldavië werd op 27 juni 2014 ondertekend en inmiddels door alle EU-lidstaten geratificeerd.

1. L'accord d'association entre l'Union européenne (UE) et la Moldavie a été signé le 27 juin 2014 et entre-temps a été ratifié par tous les États membres de l'UE.


− (FR) De lidstaten spannen zich hiervoor in, maar toch vind ik dat we teleurgesteld, en zelfs sceptisch mogen zijn over het tempo waarin sommige lidstaten overgaan tot ratificatie. Het verdrag is tot dusverre, ik zeg het nu voor de derde keer, inderdaad slechts door dertien lidstaten geratificeerd.

− Les travaux se déroulent en concertation au sein des États membres mais vous me permettrez quand même de dire qu’on peut se montrer effectivement déçu, voire sceptique, quant à la rapidité dont font preuve un certain nombre d’États membres dans leur ratification. En effet, je le répète pour la troisième fois, c’est vrai, seuls treize États membres ont ratifié.


De nieuwe, in 1999 aangepaste versie van het CFE-verdrag werd nog steeds niet door de NAVO-lidstaten geratificeerd. Ze weigeren dat te doen zolang Rusland zijn strijdkrachten niet uit Georgië en Moldavië terugtrekt.

D'une part, la nouvelle version amendée en 1999 du traité CFE n'a toujours pas été ratifiée par les pays de l'OTAN, ceux-ci refusant de le faire tant que la Russie ne retire pas ses forces stationnées en Géorgie et en Moldavie.


Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande ...[+++]

Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante d'autres accords intergouvernementaux qui ne sont pas liés au gaz; - tous les accords intergouvernementaux non liés au gaz seront notifiés à la Co ...[+++]


De onderhandelingen zijn rond en de juridische revisie van het CETA is aan de gang. Daarna moet het akkoord nog in de officiële talen van de EU-lidstaten worden vertaald alvorens het door de verdragsluitende partijen kan worden ondertekend en het door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten kan worden geratificeerd.

Les négociations étant clôturées, le CETA est actuellement en phase de révision juridique, suite à quoi l'accord devra être traduit dans les langues officielles des pays membres de l'UE avant que puisse débuter le processus de signatures des États parties ainsi que la ratification par le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres.


Bij opvang van een schip in moeilijkheden kunnen de HNS Conventie (1996, slechts door 3 lidstaten geratificeerd), de Bunker Conventie (door 12 geratificeerd,) het IOPC Fonds en de zopas goedgekeurde Wrakkenconventie de schade die een haven oploopt deels compenseren.

Dans le cas de l'accueil d'un navire en détresse, la convention HNS (1996, ratifiée par trois États membres seulement), la convention "Hydrocarbures de soute" (ratifiée par douze États membres), le FIPOL et la convention sur l'enlèvement des épaves, récemment adoptée, peuvent compenser en partie le préjudice subi par un port.


Volgens de ondersecretaris-generaal voor Economische en Sociale Zaken moet er voor de volledige toepassing van het verdrag nog een laatste obstakel uit de weg geruimd worden, namelijk dat het verdrag door minder dan de helft van alle VN-lidstaten geratificeerd is.

Le sous-secrétaire général aux Affaires économiques et sociales a estimé qu'un défi majeur empêchait encore la pleine application de la convention, "le fait que moins de la moitié de tous les États membres l'ont ratifiée".


Bij opvang van een schip in nood kunnen de HNS Conventie (1996, slechts door 2 lidstaten geratificeerd), de Bunker Conventie (door 6 geratificeerd,) het IOPC Fonds en de toekomstige Wreck Removal Convention de schade die een haven oploopt deels compenseren.

Dans le cas de l'accueil d'un navire en détresse, la convention HNS (1996, ratifiée par deux États membres seulement), la convention "Hydrocarbures de soute" (ratifiée par six États membres), le FIPOL et la future convention sur l'enlèvement des épaves peuvent compenser en partie le préjudice subi par un port.


Al deze instrumenten zijn juridisch niet even bindend. Sommige ervan werden slechts door enkele lidstaten geratificeerd, andere zijn nog niet eens in werking getreden, omdat ze nog niet zijn geratificeerd.

La valeur juridique et contraignante de tous ces instruments présente entre elles des disparités notables, certaines conventions n'ayant été ratifiées que par un petit nombre d'États membres et d'autres n'étant pas entrées en vigueur en l'absence de ratification.


w