Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een 200 000-tal » (Néerlandais → Français) :

Slechts een 200 000-tal mensen werkt nog 40 uur.

Seules 200 000 personnes travaillent encore 40 heures.


Slechts een 200 000-tal mensen werkt nog 40 uur.

Seules 200 000 personnes travaillent encore 40 heures.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten deelnamen, heeft zich ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est transformé en un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


Art. 27. Overeenkomstig artikel 3, § 2, van de de-minimisverordening kan de in deze afdeling voorziene steun slechts toegekend worden als en in de mate dat deze steun het totale bedrag aan de-minimissteun dat per lidstaat aan een onderneming wordt verleend niet de grens van 200.000 euro over een periode van drie belastingjaren doet overstijgen.

Art. 27. Conformément à l'article 3, § 2, du règlement de minimis, les aides prévues par la présente section ne peuvent être accordées que si et dans la mesure où elles ne portent pas le montant total des aides de minimis octroyées par un Etat membre à une entreprise au-delà du plafond de 200.000 euros sur une période de trois exercices fiscaux.


Mevrouw Thijs pleit voor een recht op verzekering voor iedereen en schat dat slechts een 25 000-tal personen een beroep kunnen doen op het Tariferingsbureau omdat de voorwaarden om hiervoor in aanmerking te komen te streng zijn : ten minste drie verzekeringsmaatschappijen moeten geweigerd hebben een dekking toe te staan en het voorstel van een premie dat met een weigering wordt gelijkgesteld, moet vijf maal meer bedragen dan de laagste premie voor een identiek voertuig.

Mme Thijs est favorable au droit à l'assurance pour tous et estime que 25 000 personnes seulement peuvent faire appel au Bureau de tarification vu que les conditions requises pour entrer en considération sont trop strictes : trois compagnies d'assurance au moins doivent avoir refusé d'accorder une couverture et la proposition de prime assimilée à un refus doit être cinq fois supérieure à la prime la plus faible pour un véhicule identique.


Zo werd in 2014 en 2015, van de meer dan 200.000 oproepen/jaar gekregen door de Helpdesk DOCSTOP voor verlies, diefstal of vernietiging van kaarten, slechts ongeveer 10 % van de documenten teruggevonden binnen de zeven dagen.

Ainsi, en 2014 et 2015, sur plus de 200.000 appels/an reçus par le Helpdesk DOC STOP pour perte, vol ou destruction de cartes, seuls plus ou moins 10 % de documents ont été retrouvés dans les sept jours.


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l'époque ...[+++]


In Vlaanderen zijn er een 300 000-tal woningen van slechte kwaliteit, waarvan er 135 000 door huurders worden bewoond.

En Flandre, on dénombre quelque 300 000 logements de piètre qualité dont 135 000 sont occupés par des locataires.


In Vlaanderen zijn er een 300 000-tal woningen van slechte kwaliteit, waarvan er 135 000 door huurders worden bewoond.

En Flandre, on dénombre quelque 300 000 logements de piètre qualité dont 135 000 sont occupés par des locataires.


Het in de algemene de-minimisverordening vastgestelde maximum bedraagt echter slechts 200 000 euro.

Le plafond fixé dans le règlement de minimis général, en revanche, est de seulement 200 000 EUR.




D'autres ont cherché : slechts een 200 000-tal     eerste jaar slechts     voorziene steun slechts     schat dat slechts     beroep kunnen doen     25 000-tal     kaarten slechts     binnen de zeven     in     slechts     tot op heden     januari     woningen van slechte     300 000-tal     bedraagt echter slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een 200 000-tal' ->

Date index: 2023-03-19
w