Met « alle maatregelen die redelijkerwijze nodig zijn » wordt onder andere bedoeld dat de identiteit van de vervolgde politiemensen in de eerste stadia van het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek wordt beschermd, en dat de woonplaats van de betrokken politiemensen slechts beperkt wordt bekendgemaakt, terwijl ook de rechten van de verdediging in acht worden genomen.
On entend par « toutes mesures raisonnablement nécessaires » notamment, dans le respect des droits de la défense, la protection de l'identité des policiers poursuivis aux premiers stades de l'information ou de l'instruction, ainsi qu'une communication limitée du domicile des policiers visés.