Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een paar voorbeelden waarin » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn slechts een paar voorbeelden waarin patiënten duidelijkheid moeten krijgen over hun rechten en de regels in het geval van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Ce ne sont là que quelques exemples de prestations de soins de santé transfrontalières au regard desquelles un patient peut avoir besoin de comprendre quels sont ses droits et les règles à observer.


Milieuvriendelijke innovatie is van cruciaal belang voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, efficiënter gebruik van hulpbronnen als water en grondstoffen, meer gebruik van gerecycleerde materialen en de vervaardiging van kwaliteitsproducten met minder nadelige gevolgen voor het milieu, om slechts een paar voorbeelden te noemen, alsmede voor de ontwikkeling van milieuvriendelijkere productieprocessen en diensten.

Des innovations écologiques sont essentielles pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, utiliser de manière plus efficace les ressources telles que l'eau et les matières premières, favoriser un recours accru aux matériaux recyclés et produire des produits de qualité ayant un impact moindre sur l'environnement, ainsi que pour développer des processus de production et des services plus respectueux de l'environnement.


Een paar voorbeelden: een telecombedrijf weigert een internetverbinding te verkopen aan onderdanen van een ander land, een nutsbedrijf rekent niet-ingezetenen meer aan voor water, een pretpark leidt consumenten automatisch door naar de website van hun land van verblijf en laat betaling van jaarkaarten met een debetkaart slechts toe voor consumenten die in het land een bankrekening hebben.

Il peut s'agir d'une entreprise de télécommunications qui refuse de fournir une connexion internet à des ressortissants d'un pays tiers, d'entreprises de distribution qui facturent leur eau plus cher aux non-résidents, ou encore d'un parc d'attractions qui redirige automatiquement les consommateurs vers le site web de leur pays de résidence et qui n'autorise le paiement d'abonnements annuels par prélèvement automatique qu'aux consommateurs titulaires d'un compte en banque national.


Huizen, auto's, restaurants, kleine ondernemingen en aandelen in vennootschappen zijn slechts een paar voorbeelden van hoe illegale winsten kunnen worden geherinvesteerd in legale vermogensbestanddelen of activiteiten.

Maisons, véhicules, restaurants, petites entreprises et parts sociales ne sont que quelques exemples des possibilités de réinvestir des profits illicites dans des activités ou avoirs légaux.


De lijst van al wat op het internet gebeurt zonder dat de gebruiker het beseft is heel lang. We hebben hierboven slechts een paar vaststaande voorbeelden gegeven (17).

La liste de ce qui se passe sur le réseau Internet à l'insu de l'utilisateur est longue et les quelques cas relevés ci-dessus n'ont valeur que d'exemples non sujets à caution (17).


Om slechts een paar voorbeelden te noemen: voorschoolse centra kunnen formeel of informeel leren combineren met gezondheidszorg voor moeder en kind, ondersteuning van borstvoeding, therapie en gezinsplanning.

Pour ne citer que quelques exemples, les centres pour la petite enfance peuvent souhaiter combiner une éducation officielle ou informelle avec la santé de l'enfant ou de la mère, l'assistance à l'allaitement, des services de conseil et de planning familial.


Slechts een paar voorbeelden: het massaal en ongecontroleerd drukken van extra stembiljetten in veel regio's, het fotograferen van stembiljetten, en wat te denken van de massieve druk op ambtenaren, leraren, artsen en professoren om geen kandidaat te worden voor oppositiepartijen.

Pour ne donner que quelques exemples: la production à grande échelle et non contrôlée de bulletins de vote supplémentaires dans de nombreuses régions, la prise de photographies de bulletins de vote, et que dire des pressions incessantes exercées sur les fonctionnaires, enseignants, médecins et professeurs pour les dissuader de soutenir les partis d’opposition?


Activiteiten zoals culturele, wetenschappelijke en economische uitwisselingsprogramma's, contacten tussen burgers onderling of politieke dialoog worden helaas niet bestreken door de bestaande Europese wetgeving, en dit zijn slecht een paar voorbeelden.

À mon grand regret, certaines activités comme les programmes d’échanges culturels, scientifiques et économiques, les contacts directs entre citoyens ou le dialogue politique, pour ne citer que ces exemples, n’entrent pas dans le champ de la législation européenne en vigueur.


Er is Europese samenwerking niet alleen op het niveau van de systeemproducenten, maar ook op dat van de toeleveraars, de fabrikanten van jetmotoren, zoals Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia en anderen - om slechts een paar voorbeelden te noemen. Al deze ondernemingen en hun werknemers dragen ertoe bij dat de Europese luchtvaartindustrie in de steeds scherpere internationale con ...[+++]

La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique européenne à faire face à une concurrence internationale toujours plus acharnée.


Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.

Le récent naufrage du pétrolier Erika et l'incident, il y a quelques années, près de la réserve naturelle de Doñana, au sud de l'Espagne, ne sont que deux exemples d'activités humaines qui ont occasionné de graves dommages à l'environnement, provoquant la souffrance et la mort de plusieurs centaines de milliers d'oiseaux et d'autres animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een paar voorbeelden waarin' ->

Date index: 2025-02-12
w