Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «slechts eenmaal vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een bevorderingsprocedure kan elk vastbenoemd personeelslid slechts eenmaal vragen om gehoord te worden.

Lors d'une procédure de promotion, chaque membre du personnel statutaire ne peut demander qu'une seule fois à être entendu.


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Tijdens de beoordelingsprocedure kunnen de bevoegde autoriteiten de termijn slechts eenmaal stuiten, en uitsluitend om alleen aanvullende informatie te vragen, waarna de autoriteiten in ieder geval de beoordeling binnen de maximumbeoordelingstermijn moeten voltooien.

Durant la procédure d'évaluation, les autorités compétentes ne devraient pouvoir interrompre cette période qu'une seule fois et uniquement dans le but de demander des informations supplémentaires, après quoi les autorités devraient être tenues, en tout état de cause, de mener à bien l'évaluation au cours de la période maximale d'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de beoordelingsprocedure kunnen de bevoegde autoriteiten de termijn slechts eenmaal stuiten, en uitsluitend om alleen aanvullende informatie te vragen, waarna de autoriteiten in ieder geval de beoordeling binnen de maximumbeoordelingstermijn moeten voltooien.

Durant la procédure d'évaluation, les autorités compétentes ne devraient pouvoir interrompre cette période qu'une seule fois et uniquement dans le but de demander des informations supplémentaires, après quoi les autorités devraient être tenues, en tout état de cause, de mener à bien l'évaluation au cours de la période maximale d'évaluation.


6. Gedurende de periode waarin het verzoek om een oordeel wordt behandeld, kan de ethische commissie slechts éénmaal om nadere informatie vragen als aanvulling op de door de aanvrager reeds verstrekte informatie.

6. Pendant la période d'examen de la demande d'avis, le comité d'éthique ne peut formuler qu'une seule demande de renseignements en complément des informations déjà fournies par le demandeur.


2. a) Worden er bestanden bijgehouden van mensen die gevraagd hebben om in het Frans te communiceren? b) Moeten de betrokkenen slechts eenmaal vragen om in het Frans aangeschreven te worden, of dient dit telkens opnieuw te gebeuren?

2. a) Les personnes qui ont opté pour l'emploi du français sont-elles répertoriées ? b) Les intéressés ne doivent-ils requérir qu'une seule fois l'emploi du français ou doivent-ils signaler leur préférence à chaque fois ?


2. a) Worden er bestanden bijgehouden van mensen die gevraagd hebben om in het Frans te communiceren? b) Moeten de betrokkenen slechts eenmaal vragen om in het Frans aangeschreven te worden, of dient dit telkens opnieuw te gebeuren?

2. a) Les personnes qui ont opté pour l'emploi du français sont-elles répertoriées? b) Les intéressés ne doivent-ils demander qu'une seule fois l'emploi du français ou doivent-ils signaler leur préférence à chaque fois ?


Om voor de verzorgingsinstellingen de administratieve lasten verbonden aan het overmaken van statistische informatie aan respectievelijk de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten, te verlichten, werd een protocolakkoord gesloten om bedoelde statistische informatie slechts eenmaal bij de instellingen op te vragen.

En vue d'alléger les charges administrives des établissements de soins liées à la transmission d'informations statistiques à l'autorité fédérale, aux communautés et aux régions, un protocole d'accord visant à ne demander qu'une seule fois aux établissements les informations statistiques visées a été conclu entre les autorités précitées.


Ik vermeld ook de UME, de middleware, waardoor het mogelijk wordt om op een gestructureerde wijze aan de burgers dezelfde gegevens slechts éénmaal te vragen in plaats van verschillende keren.

Je signalerai également l'UME, le middleware, qui permet de demander, de manière structurée, au citoyen les mêmes données une seule fois plutôt que plusieurs fois.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     slechts eenmaal vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts eenmaal vragen' ->

Date index: 2021-11-15
w