Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Gedeeltelijke werkloosheid
Het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair
Het slecht functioneren
Neventerm
Onderbezetting
Oogstverlies
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "slechts gedeeltelijk door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

une partie seulement de la perlite est lamellaire


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

chômage partiel [ sous-emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dialyse redt in ons land heel wat levens, ook al is die techniek niet perfect, onder meer door de manier waarop een dialyse wordt uitgevoerd en omdat een dialyse de nierfunctie slechts gedeeltelijk kan overnemen.

La dialyse sauve dans notre pays pas mal de vies même si ce traitement reste un traitement imparfait, notamment en raison de la manière dont il est réalisé et parce qu'il ne remplace que partiellement la fonction des reins.


Bovendien is het zo dat omwille van Staatsboekhoudkundige regels opgelegd door Eurostat, de Europese lidstaten slechts gedeeltelijk en met vertraging de inkomsten van de veiling van de ETS-emissierechten mogen inzetten op hun begroting. 4. Wat uw laatste vraag betreft zou het natuurlijk al te makkelijk zijn om de NKC met de vinger te wijzen en zo de fout in de schoenen te schuiven van de andere overheden in dit land.

Par ailleurs, du fait des règles comptables publiques imposées par Eurostat, les États membres de l'Union européenne ne peuvent que partiellement et tardivement inscrire dans leur budget les recettes de la mise aux enchères des quotas ETS. 4. En ce qui concerne votre dernière question, il serait bien trop facile de pointer du doigt la CNC et ainsi de reporter la faute sur les autres autorités de ce pays.


Statutaire ambtenaren die hun ambt niet of slechts gedeeltelijk uitoefenen, worden vervangen door contractuelen van dezelfde taalgroep.

Les fonctionnaires statutaires qui n'exercent pas ou que partiellement leurs fonctions sont remplacés par des contractuels du même groupe linguistique.


Door de lange selectieprocedures, de wervingsstop en de lineaire besparingen is deze versterking slechts gedeeltelijk gerealiseerd en zijn de betrokken medewerkers pas in oktober 2014 in dienst getreden.

La longueur des procédures de sélection, le gel des engagements et les économies linéaires ont fait que ce renfort ne fut que partiellement réalisé et les collaborateurs concernés ne sont rentrés en service qu'en octobre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure die moet worden gevolgd ingeval de werkstraf niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd, is bepaald door artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek.

La procédure à suivre au cas où la peine de travail n'est pas exécutée ou ne l'est que partiellement est définie par l'article 37quinquies, § 4, du Code pénal.


(2) Indien de nietigheidsgronden het Europese octrooi slechts gedeeltelijk aantasten, wordt het octrooi beperkt door een dienovereenkomstige aanpassing van de conclusies en gedeeltelijk nietig verklaard.

(2) Si les motifs de nullité n'affectent le brevet européen qu'en partie, celui-ci est limité sous la forme d'une modification correspondante des revendications et est déclaré partiellement nul.


(2) Indien de nietigheidsgronden het Europese octrooi slechts gedeeltelijk aantasten, wordt het octrooi beperkt door een dienovereenkomstige aanpassing van de conclusies en gedeeltelijk nietig verklaard.

(2) Si les motifs de nullité n'affectent le brevet européen qu'en partie, celui-ci est limité sous la forme d'une modification correspondante des revendications et est déclaré partiellement nul.


Er moet worden onderstreept dat het bepaalde in paragraaf 1 dat « de misdrijven omschreven in de artikelen 3, 4 en 5 van dit verdrag van rechtswege worden beschouwd als gevallen welke aanleiding geven tot uitlevering in ieder uitleveringsverdrag gesloten tussen de Verdragsluitende Staten » voor ons land buitengewoon nuttig is, aangezien onze bilaterale betrekkingen inzake uitlevering meestal zijn geregeld door middel van verdragen met een lijst van misdrijven waarin geen opgave is gedaan van de misdrijven bedoeld in het Verdrag, aangezien zij door de wet van 1 augustus 1979 slechts ...[+++]

On peut noter que le paragraphe 1 qui dispose que « les infractions définies aux articles 2, 3 et 4 de la présente Convention sont de plein droit comprises comme cas d'extradition dans tout traité d'extradition conclu entre Etat parties » sera particulièrement utile pour la Belgique, dans la mesure où la majorité de nos relations bilatérales en matière d'extradition est régie par des traités à liste d'infractions, lesquels ne contiennent pas les infractions visées par la Convention, celles-ci n'ayant été introduites partiellement en droit belge que la loi précitée du 1 août 1979.


— Voor de toepassing van deze onderafdeling wordt verstaan onder een individuele aanvullende private ziekteverzekering : iedere verzekering die in tal van financiële tegemoetkomingen voor medische en paramedische verstrekkingen voorziet, die niet of slechts gedeeltelijk worden vergoed door de verplichte ziekteverzekering en waarbij die verzekering wordt afgesloten door een natuurlijk rechtspersoon en een verzekeraar».

— En vue de l'application de la présente sous-section, on entend par assurance maladie complémentaire individuelle privée: toute assurance qui prévoit de nombreuses interventions financières pour des prestations médicales et paramédicales n'étant pas remboursées par l'assurance maladie obligatoire ou l'étant seulement en partie, et qui est conclue entre une personne physique et un assureur».


— de mogelijke aansprakelijkheidsvordering of regresvordering van de werkgever tegen de werknemer die een fout heeft begaan : om kans van slagen te hebben, moeten deze vorderingen voldoen aan de voorschriften van het bovengenoemde artikel 2, er moet dus bedrog, zware fout of herhaaldelijke lichte fout van de ambtenaar kunnen worden aangetoond; bovendien is de regresvordering slechts ontvankelijk, indien ze wordt voorafgegaan door een aanbod tot minnelijke schikking aan de ambtenaar. De werkgever kan beslissen dat de schad ...[+++]

— la possible action en responsabilité ou action récursoire de l'employeur contre l'agent fautif : pour aboutir, ces actions doivent satisfaire au prescrit de l'article 2 susdit, il faut donc pouvoir démontrer un dol, une faute lourde ou une faute légère habituelle dans le chef de l'agent; en outre, l'action récursoire n'est recevable que si elle est précédée d'une offre de règlement amiable faite à l'agent et l'employeur peut décider que le dommage ne doit être réparé qu'en partie (article 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts gedeeltelijk door' ->

Date index: 2022-02-10
w