Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair
Lees 22 januari 1985

Vertaling van "slechts gedeeltelijk effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

une partie seulement de la perlite est lamellaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij was ook van mening dat toezicht- en controlesystemen in het algemeen slechts gedeeltelijk effectief waren.

Elle a également estimé que les systèmes de contrôle et de surveillance n'étaient, en général, que partiellement efficaces.


144. constateert verder dat de Rekenkamer als algemene beoordeling van de systemen voor toezicht en controle heeft vastgesteld dat ze slechts gedeeltelijk effectief zijn;

144. observe également que, selon l'appréciation globale de la Cour des comptes, les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces;


165. neemt er nota van dat de Rekenkamer als meest waarschijnlijk foutenpercentage voor afsluitingen een percentage tussen de 2% en 5% heeft vastgesteld en dat de systemen voor toezicht en controle voor dit beleidsterrein slechts gedeeltelijk effectief waren om de regelmatigheid van de afsluitingen die in 2009 plaatsvonden, te garanderen;

165. observe que, selon la Cour des comptes, le taux d'erreur affectant les clôtures se situe entre 2 % et 5 %, tandis que les systèmes de surveillance de contrôle appliqués dans ce domaine n'ont permis que partiellement de garantir la régularité des clôtures effectuées en 2009;


174. constateert tot zijn bezorgdheid en verontrusting dat de Rekenkamer fouten blijft ontdekken in betalingen waarvoor een goedkeurende verklaring is afgegeven door de erkende auditor en dat de Rekenkamer de controlecertificering slechts gedeeltelijk effectief beschouwt voor het ontdekken van onjuistheden in de gedeclareerde kosten;

174. constate avec préoccupation et inquiétude que la Cour des comptes détecte encore des erreurs dans des paiements pour lesquels l'auditeur agréé a émis une opinion sans réserve et que, selon la Cour, les certificats d'audit n'ont permis que partiellement de relever les erreurs dans les coûts déclarés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
147. constateert verder dat de Rekenkamer als algemene beoordeling van de systemen voor toezicht en controle heeft vastgesteld dat ze slechts gedeeltelijk effectief zijn;

147. observe également que, selon l'appréciation globale de la Cour des comptes, les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces;


' Schendt de toepassing van artikel 103 en 105 van de herstelwet houdende sociale bepalingen van 24 januari 1986 [lees : 22 januari 1985] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gezien werknemers, die verbonden zijn door een voltijdse arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, en die ontslagen worden zonder dringende reden op een ogenblik dat zij hun arbeidsprestaties gedeeltelijk hebben verminderd in uitoefening van hun recht op ouderschapsverlof, in toepassing van artikel 39 arbeidsovereenkomstenwet recht hebben op een vergoeding gebaseerd op hun voltijds loon, terwijl werknemers die hun arbeidsprestaties ...[+++]

' L'application des articles 103 et 105 de la loi de redressement du 24 janvier 1986 [lire : 22 janvier 1985] contenant des dispositions sociales viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les travailleurs qui sont engagés à temps plein dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont licenciés sans motif grave tandis qu'ils ont réduit partiellement leurs prestations de travail dans l'exercice de leur droit au congé parental ont droit, par application de l'article 39 de la loi relative aux contrats de travail, à une indemnité basée sur leur rémunération à temps plein, alors que les travailleurs ...[+++]


« ' Schendt de toepassing van artikel 103 en 105 van de herstelwet houdende sociale bepalingen van 24 januari 1986 [lees : 22 januari 1985] - in de versie zoals van kracht op 30 juni 2009 - in samenlezing met clausule 2, punten 6 en 7 van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof d.d. 14 december 1995, zoals opgenomen in bijlage van de richtlijn 96/34/EG, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien deze bepalingen zo geïnterpreteerd worden dat, werknemers die verbonden zijn door een voltijdse arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, en die ontslagen worden zonder dringende reden op een ogenblik dat zij hun arbeidsprestaties gedeeltelijk hebben verminderd i ...[+++]

« ' L'application des articles 103 et 105 de la loi de redressement du 24 janvier 1986 [lire : 22 janvier 1985] contenant des dispositions sociales - dans la version applicable au 30 juin 2009 - combinés avec la clause 2, points 6 et 7, de l'accord-cadre sur le congé parental du 14 décembre 1995, contenu dans l'annexe à la directive 96/34/CE, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution si ces dispositions sont interprétées en ce sens que les travailleurs qui sont engagés à temps plein dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont licenciés sans motif grave tandis qu'ils ont réduit partiellement leurs p ...[+++]


'Schendt de toepassing van artikel 103 en 105 van de herstelwet houdende sociale bepalingen van 24 januari 1986 [lees : 22 januari 1985] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gezien werknemers, die verbonden zijn door een voltijdse arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, en die ontslagen worden zonder dringende reden op een ogenblik dat zij hun arbeidsprestaties gedeeltelijk hebben verminderd in uitoefening van hun recht op ouderschapsverlof, in toepassing van artikel 39 arbeidsovereenkomstenwet recht hebben op een vergoeding gebaseerd op hun voltijds loon, terwijl werknemers die hun arbeidsprestaties ...[+++]

'L'application des articles 103 et 105 de la loi de redressement du 24 janvier 1986 [lire : 22 janvier 1985] contenant des dispositions sociales viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les travailleurs qui sont engagés à temps plein dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont licenciés sans motif grave tandis qu'ils ont réduit partiellement leurs prestations de travail dans l'exercice de leur droit au congé parental ont droit, par application de l'article 39 de la loi relative aux contrats de travail, à une indemnité basée sur leur rémunération à temps plein, alors que les travailleurs ...[+++]


« 'Schendt de toepassing van artikel 103 en 105 van de herstelwet houdende sociale bepalingen van 24 januari 1986 [lees : 22 januari 1985] - in de versie zoals van kracht op 30 juni 2009 - in samenlezing met clausule 2, punten 6 en 7 van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof d.d. 14 december 1995, zoals opgenomen in bijlage van de richtlijn 96/34/EG, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien deze bepalingen zo geïnterpreteerd worden dat, werknemers die verbonden zijn door een voltijdse arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, en die ontslagen worden zonder dringende reden op een ogenblik dat zij hun arbeidsprestaties gedeeltelijk hebben verminderd i ...[+++]

« 'L'application des articles 103 et 105 de la loi de redressement du 24 janvier 1986 [lire : 22 janvier 1985] contenant des dispositions sociales - dans la version applicable au 30 juin 2009 - combinés avec la clause 2, points 6 et 7, de l'accord-cadre sur le congé parental du 14 décembre 1995, contenu dans l'annexe à la directive 96/34/CE, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution si ces dispositions sont interprétées en ce sens que les travailleurs qui sont engagés à temps plein dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont licenciés sans motif grave tandis qu'ils ont réduit partiellement leurs pr ...[+++]


- het feit dat deze financieringsbehoeften in het begrotingsjaar 2003 slechts gedeeltelijk gedekt zullen worden indien het bedrag en de berekeningswijze van de federale bijdrage bedoeld in artikel 12, § 5, van de wet van 29 april 1999, zoals gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002, niet onverwijld worden vastgesteld en de inning van deze bijdrage niet zo snel mogelijk effectief wordt mogelijk gemaakt;

- le fait que ces besoins de financement seront seulement partiellement couverts durant l'année budgétaire 2003 si le montant et le mode de calcul de la cotisation fédérale visée à l'article 12, § 5, de la loi du 29 avril 1999, modifiée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, ne sont pas immédiatement fixés et que le recouvrement de ces cotisations n'est pas rendu effectif le plus rapidement possible;




Anderen hebben gezocht naar : slechts gedeeltelijk effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts gedeeltelijk effectief' ->

Date index: 2024-06-27
w