Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Storing

Traduction de «slechts herhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw vraag met betrekking tot de opsluiting van Turkse cartoonisten na het beledigen van Erdogan sluit aan bij uw eerdere vraag over de schending van de persvrijheid en de vrije meningsuiting in Turkije, waarop ik een antwoord heb verstrekt in de commissie voor de Buitenlandse Zaken van 11 februari 2015 (cfr. uw vraag nr. 957, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, blz. 1) Ik kan slechts herhalen dat dergelijke aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije mij blijven verontrusten.

Votre question sur l'emprisonnement du dessinateur humoristique turc à la suite des injures émises à l'encontre de monsieur Erdogan rejoint votre précédente question en rapport avec les violations de la liberté de la presse et de la liberté d'expression en Turquie, à laquelle j'ai répondu en commission des Affaires étrangères le 11 février 2015 (cf. votre qustion n° 957, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, p. 1) Je ne peux que répéter que de telles attaques contre la liberté d'expression et de presse en Turquie me préoccupent toujours autant.


De minister kan slechts herhalen dat het ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur op dit ogenblik geen begroting heeft om dergelijke maatregelen te subsidiëren.

La ministre ne peut que répéter qu'actuellement, il n'y a pas de budget prévu au ministère des Communications et de l'Infrastructure afin de subventionner de telles mesures.


De rechter kan de in § 1 bedoelde straffen slechts opleggen wanneer dit noodzakelijk is om de inbreuken te doen stoppen of om te voorkomen dat zij zich herhalen, op voorwaarde dat de veroordeling tot deze straffen in verhouding staat tot het geheel van de betrokken sociaal-economische belangen.

Le juge peut uniquement infliger les peines visées au § 1 quand cela s'avère nécessaire pour faire cesser l'infraction ou empêcher sa réitération, pour autant que la condamnation à ces peines soit proportionnée à l'ensemble des intérêts socio-économiques concernés.


De rechter kan de in § 5 of § 6 bedoelde straffen slechts opleggen wanneer dit noodzakelijk is om de inbreuken te doen stoppen of om te voorkomen dat zij zich herhalen, op voorwaarde dat de veroordeling tot deze straffen in verhouding staat tot het geheel van de betrokken sociaal-economische belangen.

Le juge peut uniquement infliger les peines visées aux paragraphes 5 ou 6 quand cela s'avère nécessaire pour faire cesser l'infraction ou empêcher sa réitération, pour autant que la condamnation à ces peines soit proportionnée à l'ensemble des intérêts socio-économiques concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « met toepassing van de voormelde wetten » zijn evenwel overbodig en dienen te vervallen, aangezien ze slechts herhalen wat reeds in een hogere norm staat.

Toutefois, les mots « par application des lois précitées, » sont inutiles et doivent être omis puisqu'ils ne font que répéter ce qui se trouve déjà dans une norme supérieure.


Artikel 28 van het ontwerp moet worden herzien zodat daadwerkelijk uitvoering wordt gegeven aan deze machtiging, veeleer dan slechts - onnodig - de verplichting te herhalen om artikel 9 van de voornoemde wet van 8 december 1992 na te leven, en voor het overige alle bij artikel 7, tweede lid, van de wet van 14 juni 2011 aan de Koning opgedragen bevoegdheden te subdelegeren aan de minister of zijn gemachtigde.

L'article 28 du projet doit être revu, de manière à mettre effectivement cette habilitation en oeuvre, plutôt que de se borner à répéter - sans nécessité - l'obligation de respecter l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992 précitée, et, pour le surplus, de subdéléguer au Ministre ou à son délégué, la totalité des pouvoirs donnés au Roi par l'article 7, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2011.


Ik kan slechts herhalen dat, om de ongewenste effecten van de toepassing van artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 (eenheid van loopbaan) te vermijden (een ongewenst hoge vermindering van het pensioen als werknemer) een correctie werd ingebouwd door het koninklijk besluit van 20 mei 1987.

Je ne peux que répéter que, en vue de remédier aux effets non souhaités (une diminution non souhaitée de la pension de salarié) résultant de l'application de l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 (unité de carrière), une correction fut apportée par l'arrêté royal du 20 mai 1987.


Antwoord : Bij gebrek aan nieuwe elementen inzake deze problematiek, kan ik slechts de uitdrukkelijke bewoordingen herhalen van het antwoord dat door mijn voorganger werd geformuleerd op de door het geachte lid aangehaalde vraag.

Réponse : À défaut d'éléments neufs en la matière, je ne peux que réitérer les termes explicites de la réponse formulée par mon prédécesseur à la question évoquée par l'honorable membre.


Ik kan slechts herhalen wat ik al meermaals heb gezegd. De toekenning van het forfait voor chronisch zieken koppelen aan het niveau van de persoonlijke aandelen die worden gedragen door de patiënten, zoals opgenomen in de MAF-tellers, was misschien gerechtvaardigd toen het forfait werd ingevoerd, maar is dat vandaag niet meer.

Je ne peux que répéter ce que j'ai déjà exprimé à maintes reprises : lier l'octroi du forfait malades chroniques au niveau des interventions personnelles supportées par les patients telles qu'elles sont enregistrées dans les compteurs MAF était peut-être justifié à l'époque de l'instauration du forfait mais ne l'est plus aujourd'hui.


Jammer voor de oppositie en sommige journalisten, maar ik kan slechts herhalen dat er geen sprake is van uitstel van de fiscale maatregelen ten voordele van het milieu die in de vraag werden vermeld. Trouwens ook niet in verband met de personenbelasting in het algemeen.

Je ne peux que répéter qu'il n'est pas question de retarder les mesures fiscales en faveur de l'environnement, ni d'ailleurs celles relatives à l'impôt des personnes physiques en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts herhalen' ->

Date index: 2023-07-19
w