Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Negatieve belaste reserve
Negatieve verbetering
Negatieve verklaring
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing

Vertaling van "slechts in negatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roek ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]








Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desalniettemin blijkt uit de – nog beperkte – economische literatuur op dit gebied dat regelgeving aanzienlijke positieve of (indien slecht ontworpen) negatieve gevolgen voor de economische prestaties en de innovatie kan hebben.

Néanmoins, la littérature économique – encore limitée – qui existe à ce sujet montre que la réglementation peut avoir d’importantes conséquences positives ou négatives (si elle n’est pas bien conçue) pour les performances économiques et l’innovation.


Wat de grootte van de epidemiologische eenheden in quarantaine betreft, moet worden gespecificeerd wat de minimale grootte is om voor certificering van negatieve resultaten van diagnostische tests in aanmerking te komen aangezien de beste beschikbare realtime kwantitatieve polymerasekettingreactie (qPCR) een beperkte gevoeligheid heeft; de test is slechts voldoende betrouwbaar als de epidemiologische eenheden uit ten minste 62 salamanders bestaan.

En ce qui concerne la taille des unités épidémiologiques mises en quarantaine, il convient d'exiger une taille minimale en vue de la certification d'un test de diagnostic négatif en raison de la sensibilité limitée du meilleur test disponible de réaction en chaîne par polymérase quantitative en temps réel (qPCR), qui est suffisamment fiable pour être utilisé uniquement si les unités épidémiologiques se composent d'au moins 62 salamandres.


Met een dergelijke opzet kan de noodzakelijke "kritische massa" bijeen worden gebracht op de voornaamste terreinen waarop de kennis vooruitgang boekt, kunnen schaalvoordelen worden behaald, kunnen hulpbronnen over het geheel genomen beter worden toegewezen en kunnen negatieve externe gevolgen - met name in verband met onvoldoende mobiliteit van de factoren en slechte voorlichting van de betrokkenen - worden verminderd.

Une telle configuration permettrait de rassembler l'indispensable "masse critique" dans les grands domaines de progrès des connaissances, de réaliser des économies d'échelle, de mieux allouer globalement les ressources et de réduire les externalités négatives liées à la mobilité insuffisante des facteurs et la mauvaise information des acteurs, notamment.


Na de directeurs aangespoord te hebben om de procedure tot voorlopige of voorwaardelijke invrijheidstelling te starten zodra de belanghebbenden in de tijdsvoorwaarden zijn voor een invrijheidstelling, vestigt deze circulaire er de aandacht op dat op het ogenblik dat aan de tijdsvoorwaarden voldaan is, « slechts een negatieve selectie (...) op basis van de vaststelling dat er geen tegenaanwijzingen voor een invrijheidstelling aanwezig zijn, kan gehanteerd worden.

Après avoir enjoint aux directeurs « d'entamer sans délai la procédure de libération provisoire ou conditionnelle dès que les intéressés satisferont aux conditions de temps requises de libération », la dite circulaire attire leur attention sur le fait qu'au moment où ces conditions de temps sont atteintes, « seule une sélection négative (...) basée sur la constatation qu'il n'existe pas de contre-indications à la mise en liberté » peut être prise en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de negatieve gevolgen van bewaring voor kinderen moet overeenkomstig het EU-recht administratieve bewaring worden toegepast, maar slechts wanneer dat in uitzonderlijke omstandigheden strikt noodzakelijk is en slechts als laatste redmiddel. De administratieve bewaring moet zo kort mogelijk duren en onderbrenging in een gevangenis is nooit toegestaan.

Compte tenu de l’incidence négative de la rétention sur les enfants, il convient, conformément au droit de l’Union, de n’utiliser la rétention administrative que dans des situations exceptionnelles, lorsque cela est strictement nécessaire, en dernier ressort, pour la durée la plus brève possible et jamais dans des établissements pénitentiaires.


overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouwen in de arbeidsmarkt; overwegende dat er echter ook ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des catégories défavorisées de femmes sur le marché de l'emploi; que, cependant, d'éventuels écueils peuvent concerner plus particulièrement les femmes, tels que l'érosion des droits des travailleurs et des limites ...[+++]


* de ramingen van de negatieve groei door het IMF (zie tabel 1) zijn minder pessimistisch, de negatieve groei per hoofd zou « slechts » 7,5 % bedragen, en tonen een inkomen van 85 dollar.

* les estimations de la décroissance par le FMI (voir tableau 1) sont moins pessimistes et la décroissance par tête ne serait « que » de 7,5 % et donnent un revenu de 85 dollars.


* de ramingen van de negatieve groei door het IMF (zie tabel 1) zijn minder pessimistisch, de negatieve groei per hoofd zou « slechts » 7,5 % bedragen, en tonen een inkomen van 85 dollar.

* les estimations de la décroissance par le FMI (voir tableau 1) sont moins pessimistes et la décroissance par tête ne serait « que » de 7,5 % et donnent un revenu de 85 dollars.


Aangezien de Veiligheid van de Staat ter zake geen positieve noch negatieve adviezen geeft maar slechts inlichtingen verstrekt, kunnen geen cijfers worden overgemaakt over het aantal negatieve adviezen van de VSSE.

Étant donné que la Sûreté de l'État n'émet pas d'avis positif ou négatif en la matière et que celle-ci communique exclusivement des renseignements, il est impossible de fournir des données chiffrées quant au nombre d'avis négatifs rendus.


Slechts een heel klein percentage van dat budget kan als dusdanig worden beschouwd. Het Platform Resolutie 1325 en de Nederlandstalige Vrouwenraad betreuren deze negatieve vaststelling, des te meer omdat Ontwikkelingssamenwerking een belangrijke partner is voor de uitvoering van resolutie 1325, en wetende dat veel van de Belgischepartnerlanden zich in een situatie van semi-oorlog of post-conflict bevinden.

Seul un tout petit pourcentage de ce budget peut être retenu comme tel. La Plate-forme Résolution 1325 et le Nederlandstalige Vrouwenraad déplorent ce constat négatif, d'autant plus que la Coopération au développement est un partenaire important pour la mise en œuvre de la résolution 1325 et qu'un grand nombre de nos pays partenaires se trouvent dans une situation de semi-guerre ou de post-conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts in negatieve' ->

Date index: 2024-09-30
w