4. verzoekt bij de compensatiemaatregelen, die voor de periode van stillegging van de visserij-activiteit zijn gepland, tevens rekening te houden met de visverwerkende industrie, ook al biedt deze slechts indirecte werkgelegenheid;
4. demande aussi qu’il soit tenu compte de l'industrie de transformation, bien que représentant des emplois indirects, pour ce qui est des mesures de compensation prévues pendant la période d'arrêt des activités de pêche;