Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts mag nemen voor zover hij daartoe » (Néerlandais → Français) :

Er wordt op gewezen dat de voorzitter van de Kamer of van de commissie de in het Wetboek van Strafvordering omschreven onderzoeksmaatregelen slechts mag nemen voor zover hij daartoe door de Kamer of de commissie is gemachtigd.

On souligne que le président de la Chambre ou de la commission ne peut prendre toutes les mesures d'instruction prévues par le Code d'instruction criminelle que pour autant qu'il y a été habilité par la Chambre ou la commission.


Er wordt op gewezen dat de voorzitter van de Kamer of van de commissie de in het Wetboek van Strafvordering omschreven onderzoeksmaatregelen slechts mag nemen voor zover hij daartoe door de Kamer of de commissie is gemachtigd.

On souligne que le président de la Chambre ou de la commission ne peut prendre toutes les mesures d'instruction prévues par le Code d'instruction criminelle que pour autant qu'il y a été habilité par la Chambre ou la commission.


Dit houdt in dat de erin vermelde aangelegenheid door de decreetgever slechts kan worden uitgeoefend, voor zover hij daartoe in de BWHI wordt gemachtigd; een dergelijke machtiging ligt vervat in artikel 6, § 1, VIII, 4º, BWHI.

Ceci implique que la matière visée par le pouvoir décrétal ne peut s'exercer que pour autant qu'il y soit habilité en vertu de la LSRI; cette habilitation est prévue à l'article 6, § 1 , VIII, 4º, LSRI.


Dit houdt in dat de erin vermelde aangelegenheid door de decreetgever slechts kan worden uitgeoefend, voor zover hij daartoe in de BWHI wordt gemachtigd; een dergelijke machtiging ligt vervat in artikel 6, § 1, VIII, 4º, BWHI.

Ceci implique que la matière visée par le pouvoir décrétal ne peut s'exercer que pour autant qu'il y soit habilité en vertu de la LSRI; cette habilitation est prévue à l'article 6, § 1, VIII, 4º, LSRI.


Met uitzondering van de in de artikelen 7, 8 en 9 bedoelde personen mag een persoon slechts aan een experiment deelnemen, voor zover hij op een vrije en geïnformeerde manier heeft toegestemd, waarbij de inlichtingen bedoeld in § 2 hem voorafgaand waren meegedeeld.

À l'exception des personnes visées aux articles 7, 8 et 9, une personne ne peut participer à une expérimentation que pour autant qu'elle y a consenti de manière libre et éclairée, les informations visées au § 2 lui ayant été fournies préalablement.


Bij vrijwillig ontslag mag het personeelslid slechts zijn dienst verlaten wanneer hij daartoe gemachtigd is of na een opzeggingstermijn van veertien dagen.

En cas de démission volontaire, le membre du personnel ne peut abandonner son service qu'à condition d'y avoir été autorisé ou après un préavis de quinze jours.


Bij vrijwillig ontslag mag het personeelslid slechts zijn dienst verlaten wanneer hij daartoe gemachtigd is of na een opzeggingstermijn van veertien dagen.

En cas de démission volontaire, le membre du personnel ne peut abandonner son service qu'à condition d'y avoir été autorisé ou après un préavis de quinze jours.


Art. 5. De werkgever mag aan de werknemer, bedoeld bij artikel 3, eerste lid van deze overeenkomst, slechts een outplacementbegeleiding aanbieden wanneer hij daartoe een beroep doet op een dienstverlener, die optreedt :

Art. 5. L'employeur ne peut proposer une procédure de reclassement professionnel au travailleur visé à l'article 3, alinéa premier de la présente convention, que s'il fait appel à cet effet à un prestataire de services, qui agit :


Daartoe beschikt hij over een periode van vier volle dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij regelmatig werd opgeroepen, en zoniet, vanaf de dag dat hij er kennis van heeft genomen.De beslissing kan slechts worden uitgevoerd indien de desbetreffende Ministers zich niet hebben verzet binnen een termijn van acht volledige dagen vanaf de mededeling door de regeringscommissaris.

A cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance. La décision ne peut être exécutée que si les Ministres concernés ne s'y sont pas opposés dans un délai de huit jours francs courant après sa dénonciation par le commissaire du gouvernement.


Artikel 1. De werkgever kan de mededeling aan het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, bedoeld in de artikelen 49, vierde en vijfde lid, en 51, § 1, derde lid, en § 2, vijfde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten slechts op elektronische wijze verrichten indien hij hiervoor gebruik maakt van het daartoe door het beheerscom ...[+++]

Article 1. L'employeur peut effectuer la communication au bureau de chômage de l'Office national de l'emploi, prévue aux articles 49, alinéa 4 et 5, et 51, § 1, alinéa 3, et § 2, alinéa 5, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail par voie électronique seulement s'il utilise pour cela l'adresse électronique prévue à cet effet par le comité de gestion de l'Office national de l'emploi et pour autant qu'il puisse là-même par la procédure d'identification valable, agréée par le comité de gestion de l'Office national de l'emploi, être identifié et authentifié avec certitude et qu'il utilise pour cette communication la même ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts mag nemen voor zover hij daartoe' ->

Date index: 2024-03-06
w