Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «slechts maximum vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalde in de oorspronkelijke versie van 2006 dat de vergunningen voor het voorhanden hebben van wapens die door de provinciegouverneurs werden afgegeven slechts maximum vijf jaar geldig waren en dat hun hernieuwing aan bepaalde formaliteiten was onderworpen, met name het opnieuw afleggen van theoretische en praktische proeven, hoewel die al met succes waren afgelegd om de vorige vergunningen te kunnen krijgen.

L’article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoyait, dans sa version initiale de 2006, que les autorisations de détention délivrées par les gouverneurs de province ne l’étaient que pour une durée maximale de cinq ans et que leur renouvellement devait faire l’objet des certaines formalités consistant notamment à représenter les épreuves théorique et pratique, bien que précédemment réussies pour l’obtention de leurs autorisations précédentes.


Een vergunning kan slechts één maal geschorst worden en dit voor een periode van maximum vijf jaar.

Une autorisation ne peut être suspendue qu'une seule fois et cela pour une période de cinq ans au maximum.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week, ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van :

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine, les ouvriers reçoivent un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de :


Art. 18. De raad van bestuur kan slechts geldig beraadslagen wanneer maximum vijf werkgevers-vertegenwoordigers en maximum vijf werknemers-vertegenwoordigers aanwezig zijn en wanneer tenminste twee werkgeversvertegenwoordigers en tenminste twee werknemersvertegenwoordigers aanwezig zijn.

Art. 18. Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que si maximum cinq représentants des employeurs et cinq représentants des travailleurs sont présents et que si au minimum deux représentants des employeurs et deux représentants des travailleurs sont présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2º Spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren of een maximum van vijf gratis spelen».

« 2º Les jeux ne nécessitant qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer, au joueur ou au parieur, qu'un avantage matériel de faible valeur ou le droit de jouer gratuitement cinq fois au maximum. »


« 2º Spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren of een maximum van vijf gratis spelen».

« 2º Les jeux ne nécessitant qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer, au joueur ou au parieur, qu'un avantage matériel de faible valeur ou le droit de jouer gratuitement cinq fois au maximum. »


« 2º Spelen die slechts een zeer beperkte inzet vereisen en aan de speler of gokker slechts een stoffelijk voordeel van geringe waarde kunnen opleveren of een maximum van vijf gratis spelen».

« 2º Les jeux ne nécessitant qu'un enjeu très limité et qui ne peuvent procurer, au joueur ou au parieur, qu'un avantage matériel de faible valeur ou le droit de jouer gratuitement cinq fois au maximum. »


Zulks houdt in dat maximum slechts vijf weken (zeven weken bij een meerlinggeboorte) naar de postnatale periode kunnen worden overgedragen.

Cela signifie qu'on ne peut reporter que cinq semaines maximum (sept semaines en cas de naissances multiples) après la naissance.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de gemeente Koekelberg de enige gemeente is die gebonden is aan een concessieovereenkomst van zestig jaar met de vennootschap Cityparking, terwijl de andere gemeenten slechts voor vrij korte perioden van maximum vijf jaar gebonden zijn (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/2, p. 20).

Il ressort des travaux préparatoires que la commune de Koekelberg est la seule commune qui est liée par un contrat de concession d'une durée de soixante ans avec la société Cityparking, les autres n'étant liées que pour des périodes assez courtes de cinq ans maximum (Doc parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2007-2008, A-498/2, p. 20).


Het implantaat kan slechts op de lijst van de genotificeerde implantaten worden behouden voor een termijn van maximum vijf jaar nadat het implantaat uit de handel werd genomen.

L'implant ne peut être maintenu sur la liste des implants notifiés que pour un délai de maximum cinq ans à dater du retrait de l'implant du marché.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     slechts maximum vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts maximum vijf' ->

Date index: 2022-05-27
w