Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts mogelijk nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...

ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onteigening is slechts mogelijk nadat daartoe de volgens dit decreet bepaalde procedures werden gevolgd.

L'expropriation n'est possible que si les procédures arrêtées selon le présent décret ont été suivies.


Aangezien deze uitgaven slechts mogelijk zijn na overdracht van het financiële beheer aan de verantwoordelijke organen, mogen deze betalingen slechts worden verricht nadat het besluit tot overdracht is genomen.

Comme ces dépenses ne peuvent être encourues qu'après délégation de la gestion aux organismes responsables, les paiements intermédiaires ne peuvent être effectués qu'après l'adoption de la décision correspondante.


De in artikel 6, lid 4, van dezelfde richtlijn bedoelde afwijkende regeling, die het mogelijk maakt een project te realiseren om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en wanneer er geen alternatieve oplossingen bestaan, vindt slechts toepassing nadat de gevolgen van een plan of project zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 6, lid 3, van die richtlijn (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië, punt 83; HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, S ...[+++]

Le régime dérogatoire prévu par l'article 6, paragraphe 4, de la même directive, qui permet de réaliser un projet pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, et lorsqu'il n'existe pas de solutions de rechange, ne s'applique qu'après que les incidences d'un plan ou d'un projet ont été analysées conformément à l'article 6, paragraphe 3, de cette directive (CJUE, 20 septembre 2007, C-304/05, Commission c. Italie, point 83; CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a. c. Région wallonne, point 74).


Een eventuele veroordeling door het Europese Hof is, overeenkomstig de toepasselijke verdragsbepalingen, slechts mogelijk nadat verschillende fases van de procedure werden doorlopen (ingebrekestelling, gemotiveerd advies, dagvaarding).

Conformément aux dispositions en vigueur du traité, une éventuelle condamnation par la Cour européenne ne peut intervenir qu'après que l'on soit passé par plusieurs phases procédurales (mise en demeure, avis motivé, assignation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor alle andere bedrijfstakken (of ondernemingen) en/of activiteiten, waarvoor nachtarbeid op het ogenblik van dit wetsontwerp nog niet noodzakelijk lijkt, is nachtarbeid slechts mogelijk nadat een koninklijk besluit, na advies van het bevoegd paritair orgaan, de toelating geeft tot nachtarbeid.

3. Pour toutes les autres branches d'activités (ou entreprises) et/ou activités, pour lesquelles le travail de nuit n'est pas encore nécessaire au moment de ce projet de loi, le travail de nuit n'est possible que si un arrêté royal, pris après avis de l'organe paritaire compétent, l'autorise.


3. Voor alle andere bedrijfstakken (of ondernemingen) en/of activiteiten, waarvoor nachtarbeid op het ogenblik van dit wetsontwerp nog niet noodzakelijk lijkt, is nachtarbeid slechts mogelijk nadat een koninklijk besluit, na advies van het bevoegd paritair orgaan, de toelating geeft tot nachtarbeid.

3. Pour toutes les autres branches d'activités (ou entreprises) et/ou activités, pour lesquelles le travail de nuit n'est pas encore nécessaire au moment de ce projet de loi, le travail de nuit n'est possible que si un arrêté royal, pris après avis de l'organe paritaire compétent, l'autorise.


In opvolging van dit advies van de Nationale Arbeidsraad, heb ik op 2 juli 2015 aan het overlegplatform "Return to work", dat werd opgericht in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, een wetsontwerp voorgelegd, waarin bepaald wordt dat een beroep op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid slechts mogelijk zal zijn nadat een multidisciplinaire re-integratieprocedure werd gevolgd.

À la suite de cet avis du Conseil national du Travail, j'ai présenté un projet de loi à la plate-forme de concertation ("Return to work",) constituée au sein de ce même Conseil, projet dans lequel il est prévu que le recours au cas de force majeure mettant fin au contrat de travail en raison d'une incapacité de travail définitive ne peut seulement être possible que pour autant d'une procédure de réintégration multidisciplinaire ait été suivie.


Wat betreft het onderdeel buitengewone natuurrampen introduceerde de gewijzigde tekst een derogatie die het mogelijk maakt om betalingen te doen aan gedupeerde begunstigden in de vorm van voorschotten, als uitzondering op de algemene regel dat er slechts betaling geschiedt nadat de uitgaven zijn gedaan.

En ce qui concerne la composante des catastrophes naturelles exceptionnelles, le texte modifié a introduit une disposition permettant de déroger à la règle générale du paiement exclusivement après l'engagement de la dépense et d'accorder des paiements aux pays bénéficiaires touchés sous la forme d'avances.


2. Naar aanleiding van het ongeval dat zich op 11 maart 2006 heeft voorgedaan bij Sterigenics, heeft het FANC de installaties Gammir I en Gammir II verzegeld. Het opheffen van de zegels en het hervatten van de productie was slechts mogelijk nadat aan alle door het FANC opgelegde maatregelen werd voldaan en nadat deze geverifieerd en goedgekeurd waren.

2. Suite à l'accident survenu le 11 mars 2006 à Sterigenics, l'AFCN a mis sous scellés les deux installations Gammir I et Gammir II. La levée des scellés et le redémarrage de la production ne pouvait s'effectuer qu'au moment où les conditions de sécurisation complémentaires imposées par l'AFCN à l'exploitant étaient satisfaites, vérifiées et approuvées.


Bijgevolg kan slechts een vergunning voor het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerd ras van enige diersoort worden verleend nadat een rigoureuze wetenschappelijke beoordeling van de mogelijke risico's daarvan voor het milieu en voor de menselijke gezondheid heeft plaatsgevonden.

C'est pourquoi l'autorisation de mise sur le marché d'une quelconque variété d'espèce animale génétiquement modifiée exigera une évaluation scientifique rigoureuse des risques éventuels pour l'environnement et pour la santé humaine avant que la commercialisation de l'animal ne soit autorisée.




Anderen hebben gezocht naar : slechts mogelijk nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts mogelijk nadat' ->

Date index: 2022-09-16
w