Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts onder heel strikte voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Van die verboden kan slechts onder de strikte voorwaarden van artikel 9 van de richtlijn worden afgeweken.

Toute dérogation à ces interdictions est soumise aux conditions strictes de l’article 9 de la directive.


In dit geval gaat het dan om regels ter bescherming van de patiënt in verband met de vrijwilligheid waarmee het verzoek is gedaan, opdat levensbeëindiging nooit zonder de uitdrukkelijke wens en slechts onder zeer strikte voorwaarden zou kunnen plaatsvinden.

En l'occurrence, il s'agira de règles destinées à protéger le patient par rapport au caractère volontaire de la demande afin qu'il ne puisse jamais être mis fin à sa vie sans qu'il l'ait expressément souhaité et si de très strictes conditions ne sont pas remplies.


Krachtens de wet tot bescherming van de journalistieke bronnen kunnen gegevens die betrekking hebben op de informatiebronnen slechts onder zeer strikte voorwaarden het voorwerp uitmaken van opsporings- en onderzoeksmaatregelen.

La loi sur le secret des sources journalistiques n'autorise qu'à des conditions très strictes les mesures d'information ou d'instruction qui porteraient sur les données relatives aux sources.


Krachtens de wet tot bescherming van de journalistieke bronnen kunnen gegevens die betrekking hebben op de informatiebronnen slechts onder zeer strikte voorwaarden het voorwerp uitmaken van opsporings- en onderzoeksmaatregelen.

La loi sur le secret des sources journalistiques n'autorise qu'à des conditions très strictes les mesures d'information ou d'instruction qui porteraient sur les données relatives aux sources.


Het wegnemen en transplanteren van organen kan alleen worden aangemoedigd als het gaat om een onbaatzuchtige daad van solidariteit onder heel strikte ethische voorwaarden.

On ne peut promouvoir le prélèvement et la transplantation d'organes qu'en les concevant comme un acte de solidarité désintéressé dans un cadre éthique très strict.


merkt hij op dat in de mededeling niet wordt benadrukt dat de exploitatie van niet-anonieme gezondheidsgegevens slechts aanvaardbaar is onder zeer strikte voorwaarden en mits ten volle rekening wordt gehouden met de regels inzake gegevensbescherming, en spoort hij de Commissie aan om voor de verwerking verantwoordelijken hierop te wijzen;

il remarque que la communication ne précise pas que l’exploitation de donnée à l’aide de données sanitaires non anonymes n’est acceptable que dans des circonstances bien précises, et à condition de se conformer pleinement aux règles de protection des données, et il encourage la Commission à attirer l’attention des responsables du traitement sur ce point;


De grieven, vervat in het eerste middel in de zaak nr. 4187, hebben in essentie betrekking op het feit dat nieuwe gegevens slechts onder zeer strikte voorwaarden mogen worden aangevoerd, terwijl in asielzaken de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen - ook in verband met het onderzoek van de feiten - over volle rechtsmacht zou moeten beschikken.

Les griefs contenus dans le premier moyen de l'affaire n° 4187 portent essentiellement sur le fait que de nouveaux éléments ne peuvent être invoqués qu'à des conditions très rigoureuses, alors qu'en matière d'asile, le Conseil du contentieux des étrangers - y compris en ce qui concerne l'examen des faits - devrait disposer de la plénitude de juridiction.


Op grond van het bestreden artikel 78 kunnen in ondernemingen slechts onder bepaalde, strikte voorwaarden geen sociale verkiezingen worden georganiseerd.

En vertu de l'article 78 attaqué, des élections sociales peuvent ne pas être organisées dans une entreprise, mais seulement sous certaines conditions strictes.


Slechts onder de strikte voorwaarden vermeld in artikel 21, eerste lid, kan de tenuitvoerlegging worden geweigerd indien de als Europese executoriale gewaarmerkte beslissing onverenigbaar is met een in één van de lid-Staten of een derde land gegeven eerdere beslissing.

Dans les conditions limitativement déterminées à l'article 21, paragraphe 1, l'exécution peut être refusée si la décision certifiée en tant que certificat de titre exécutoire européen est incompatible avec une décision rendue antérieurement dans tout Etat membre ou dans un pays tiers.


Zo vermeldt artikel 37 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, dat door België geratificeerd werd, dat een kind slechts in uitzonderlijke omstandigheden mag worden opgesloten en onder bepaalde strikte voorwaarden, namelijk in allerlaatste instantie en zo kort mogelijk.

Ainsi, l'article 37 de la Convention internationale des droits de l'enfant, dûment ratifiée par la Belgique, faut-il le rappeler, énonce que la détention d'un enfant ne peut avoir lieu que de manière exceptionnelle, sous certaines conditions très strictes, à savoir en tout dernier ressort et pour une durée la plus courte possible.


w