Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts recht hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de kandidaten slechts recht hadden op een vijf minuten durende speech op de staatsmedia; overwegende dat deze boodschappen van tevoren geregistreerd moesten worden en dat een groot aantal kandidaten, en met name kandidaten die tot een boycot van de verkiezingen opriepen, helemaal geen zendtijd ter beschikking is gesteld; overwegende dat als gevolg hiervan een groot aantal kandidaten van de oppositiepartijen niet in hun standpunten aan de kiezers kenbaar kon maken;

E. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer qu'au travers d'une allocution d'une durée de cinq minutes sur les médias publics; que ces messages avaient dû être enregistrés à l'avance et que de nombreux candidats se sont vu refuser tout temps d'antenne, notamment ceux qui appelaient au boycott des élections; qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire connaître leur position aux électeurs;


Slechts een fractie van de ondervraagde passagiers die recht hadden op financiële compensatie, deze ook daadwerkelijk heeft gekregen (2 tot 4 % in de Deense enquête).

Les passagers sondés n'étaient que très peu nombreux à avoir reçu l’indemnisation financière à laquelle ils pouvaient prétendre (2 à 4 % dans le cadre de l'enquête effectuée au Danemark).


Deze leden werden slechts aanvaard als belastingconsulent na een strenge selectie en nadat ze het bewijs geleverd hadden van hun kennis van het fiscaal recht.

Ces membres n'ont été reconnus comme conseil fiscal que sur la base d'une sélection sévère et après avoir attesté leurs connaissances en droit fiscal.


Aangezien de drie nieuwe commissarissen Algirdas Semeta, Pawel Samecki en Karel De Gucht vermoedelijk slechts zeer korte tijd in functie zullen blijven en reeds recht hadden op twee maandsalarissen voor hun installatie: bent u van plan om bij ambtsbeëindiging opnieuw aanspraak te maken op die toelage?

Tout porte à croire qu’Algirdas Šemeta, Pawel Samecki et Karel De Gucht, les trois nouveaux commissaires, n’exerceront que très peu de temps leurs fonctions. Or, ils ont déjà perçu deux mois de traitement pour leur installation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de drie nieuwe commissarissen Algirdas Semeta, Pawel Samecki en Karel De Gucht vermoedelijk slechts zeer korte tijd in functie zullen blijven en reeds recht hadden op twee maandsalarissen voor hun installatie: bent u van plan om bij ambtsbeëindiging opnieuw aanspraak te maken op die toelage?

Tout porte à croire qu’Algirdas Šemeta, Pawel Samecki et Karel De Gucht, les trois nouveaux commissaires, n’exerceront que très peu de temps leurs fonctions. Or, ils ont déjà perçu deux mois de traitement pour leur installation.


We moeten daarbij in overweging nemen dat nationale rechterlijke instanties tot nu toe slechts in lopende zaken het recht hadden om de artikelen 81 en 82 toe te passen.

Il ne faut pas oublier que les juridictions nationales ont uniquement pu appliquer pleinement les articles 81 et 82 dans le cadre d’actions déjà entamées.


Alhoewel de betrokken verkiezingen slechts een regionaal karakter hadden, is de uitoefening van een dergelijk recht in de ruimste zin van het woord van belang voor iedere Europese burger, aangezien hierin de in artikel 6 van het EU-Verdrag verankerde algemene en fundamentele vrijheden op bijzondere wijze tot uitdrukking komen.

Même si les élections administratives en Italie étaient localement circonscrites, l'exercice le plus large possible de ce droit concernait tout citoyen européen dans la mesure où il était l'expression particulière des libertés générales et fondamentales garanties par l'article 6 du TUE.


De Commissie heeft op 12 januari aangekondigd (zie IP/04/33) dat slechts vijf lidstaten (Denemarken, Spanje, Ierland, Finland en het VK) het door de Europese Raad gestelde doel hadden bereikt en hun omzettingsachterstand - het percentage in werking getreden interne-marktrichtlijnen dat op de overeengekomen datum nog niet in nationaal recht is omgezet onder 1,5% hadden gehouden.

Le 12 janvier, la Commission a annoncé (voir IP/04/33) que seulement cinq États membres (Danemark, Espagne, Irlande, Finlande et Royaume-Uni) avaient atteint l'objectif, fixé par le Conseil européen, d'enregistrer un déficit de transposition (pourcentage des directives du marché intérieur en vigueur qui n'ont pas été transposées dans la législation nationale à la date convenue) inférieur à 1,5%.


Op 30 september 1995 waren er slechts twee Lid-Staten (Griekenland en Spanje) die de derde richtlijnen nog steeds niet in nationaal recht hadden omgezet.

Au 30 septembre 1995, seuls deux Etat membres, (Grèce et Espagne) n'avaient toujours pas procédé à la transposition dans leur droit national des troisième Directives.


Beschikt de minister over de gegevens van 2004 betreffende het aantal mannen die hun vaderschapsverlof slechts gedeeltelijk hebben opgenomen en dus niet de volle 10 dagen waar ze recht op hadden?

A-t-il les données de 2004 sur le nombre d'hommes qui n'ont pris que partiellement leur congé de paternité et donc pas les dix jours pleins auxquels ils avaient droit ?




Anderen hebben gezocht naar : slechts recht hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts recht hadden' ->

Date index: 2024-02-01
w