Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld " (Nederlands → Frans) :

155. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de toezichtcontroles uitgevoerd door de Commissie voor het Europees Vluchtelingenfonds II slechts ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld; houdt naar behoren rekening met de reacties van de Commissie hierop;

155. observe que, selon l'évaluation de la Cour des comptes, les contrôles de surveillance effectués par la Commission concernant le Fonds européen pour les réfugiés II ne sont pas totalement efficaces; prend dûment acte des réponses de la Commission à cet égard;


157. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de toezichtcontroles uitgevoerd door de Commissie voor het Europees Vluchtelingenfonds II ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld; houdt naar behoren rekening met de reacties van de Commissie hierop;

157. observe que, selon l'évaluation de la Cour des comptes, les contrôles de surveillance effectués par la Commission concernant le Fonds européen pour les réfugiés II ne sont pas totalement efficaces; prend dûment acte des réponses de la Commission à cet égard;


2. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de toezichtcontroles uitgevoerd door de Commissie voor het Europees Vluchtelingenfonds II ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld; houdt naar behoren rekening met de reacties van de Commissie hierop;

2. observe que, selon l'évaluation de la Cour des Comptes, les contrôles de surveillance effectués par la Commission concernant le Fonds européen pour les réfugiés II ne sont pas totalement efficaces; prend dûment acte des réponses de la Commission à cet égard;


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Uit de discussie die in de Commissie heeft plaatsgevonden met de vertegenwoordigers van het Rekenhof is gebleken dat deze instelling op basis van de huidige tekst van artikel 5 de volledigheid of de juistheid van de aangifte slechts ten dele kan controleren.

La discussion qui a eu lieu en commission avec les représentants de la Cour des comptes a fait apparaître que sur la base du texte actuel de l'article 5, celle-ci n'exercera qu'un contrôle partiel du caractère complet ou exact de la déclaration.


Uit het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van bijzondere wet « houdende overdracht van diverse bevoegdheden van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen » uitgebracht heeft blijkt dat de Raad van State deze zienswijze slechts ten dele gevolgd is.

Il ressort de l'avis que la section de législation du Conseil d'État a émis sur l'avant-projet de la loi spéciale « portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés » que le Conseil d'État, n'a suivi qu'en partie ce point de vue.


De Regering wenst in dit verband wel op te merken dat de afdeling Wetgeving van de Raad van State in zijn advies bij het voorontwerp van bijzondere wet « houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen » dit standpunt slechts ten dele gevolgd heeft.

Cependant, le gouvernement souhaite faire remarquer que, dans son avis émis sur l'avant-projet de loi spéciale « portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés », la section de législation du Conseil d'État n'a suivi qu'en partie ce point de vue.


26. onderstreept dat de Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waar een aanzienlijk deel – meer dan 50% – van de EOF-middelen voor bestemd was, als slechts ten dele doeltreffend heeft beoordeeld; vraagt de Commissie om het Parlement voor de aanvang van de kwijtingsprocedure 2010 te informeren over de maatregelen naar aanleiding van de verzoeken van het Parlement in zijn resolutie van 5 me ...[+++]

26. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour des comptes estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; demande à la Commission d'informer le Parlement, avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2010, des mesures qu'elle a prises suite aux demandes qu'il a formulées dans sa résolution du 5 mai 2010 contenant les observations qui font p ...[+++]


51. neemt ter kennis dat de controles vooraf door ordonnateurs in de centrale diensten van EuropeAid door de Rekenkamer als doeltreffend zijn beoordeeld, doch betreurt dat zij moest concluderen dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid slechts ten dele doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen;

51. regrette que, bien que la Cour des comptes ait jugé que les contrôles ex ante effectués par les ordonnateurs au sein des services centraux d'EuropeAid étaient efficaces, elle ait estimé en conclusion que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid n'étaient que partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts ten dele als doeltreffend heeft beoordeeld' ->

Date index: 2023-02-09
w